Конвенция о защите детей и сотрудничестве в отношении иностранного усыновления




Скачать 19,52 Kb.
НазваниеКонвенция о защите детей и сотрудничестве в отношении иностранного усыновления
страница1/4
Дата03.02.2016
Размер19,52 Kb.
ТипСтатья
  1   2   3   4
[неофициальный перевод]


КОНВЕНЦИЯ О ЗАЩИТЕ ДЕТЕЙ И СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОТНОШЕНИИ

ИНОСТРАННОГО УСЫНОВЛЕНИЯ

(Гаага, 29 мая 1993 года)


Государства, подписавшие настоящую Конвенцию,


признавая, что ребенку для полного и гармоничного развития его личности необходимо расти в

семейном окружении, в атмосфере счастья, любви и понимания,


напоминая, что каждое государство должно в качестве приоритетной задачи принять

соответствующие меры для обеспечения того, чтобы ребенок воспитывался в своей собственной

семье,


признавая, что иностранное усыновление может предоставить ребенку преимущества,

связанные с наличием постоянной семьи, если подходящая семья не может быть найдена для него в

стране происхождения,


будучи убежденными в необходимости принятия мер для обеспечения того, чтобы иностранное

усыновление совершалось с учетом наилучших интересов ребенка и с уважением его основных прав

и для предотвращения похищения, продажи детей или торговли ими,


желая принять общие положения для этой цели, принимая во внимание принципы,

изложенные в международных документах, в частности в Конвенции ООН о правах ребенка от 20

ноября 1989 г., Декларации ООН о социальных и правовых принципах, касающихся защиты и

благосостояния детей, и особенно Резолюции 41/85 Генеральной Ассамблеи ООН от 3 декабря 1986

г. о передаче детей на воспитание и их усыновлении на национальном и международном уровнях,


согласились о нижеследующем:


Глава I. СФЕРА ДЕЙСТВИЯ КОНВЕНЦИИ


Статья 1


Целями настоящей Конвенции являются:


a) создать гарантии того, чтобы иностранное усыновление осуществлялось в наилучших

интересах ребенка и при соблюдении его основных прав, признанных международным правом;


b) создать систему сотрудничества между Договаривающимися государствами для обеспечения

действенности таких гарантий и посредством этого предотвратить похищение, продажу детей или


Не является официальной версией, бесплатно предоставляется членам Ассоциации лесопользователей Приладожья, Поморья и Прионежья – www.alppp.ru. Постоянно действующий третейский суд.


торговлю ими;


c) обеспечить признание усыновлений в Договаривающихся государствах, совершенных в

соответствии с Конвенцией.


Статья 2


1. Конвенция применяется, когда ребенок, постоянно проживающий в одном

Договаривающемся государстве ("государство происхождения"), переехал, переезжает или должен

переехать в другое Договаривающееся государство ("принимающее государство") либо после его

усыновления в государстве происхождения супругами или лицом, обычно проживающим в

принимающем государстве, либо в целях такого усыновления в принимающем государстве или в

государстве происхождения.


2. Конвенция распространяется только на те усыновления, которые создают постоянную связь

между родителями и детьми.


Статья 3


Конвенция перестает применяться, если согласие, упомянутое в пункте "c" статьи 17, не было

дано до исполнения ребенку восемнадцати лет.


Глава II. ТРЕБОВАНИЯ ДЛЯ ИНОСТРАННОГО УСЫНОВЛЕНИЯ


Статья 4


Усыновление по смыслу Конвенции имеет место только в случае, если компетентные власти

государства происхождения:


a) установили, что ребенок может быть усыновлен;


b) определили после надлежащего рассмотрения возможностей устройства ребенка в

государстве происхождения, что иностранное усыновление отвечает наилучшим интересам ребенка;


c) убедились, что


1) лица, учреждения и власти, согласие которых необходимо для усыновления, были должным

образом проконсультированы и информированы о последствиях их согласия, в частности в

отношении того, приведет ли усыновление или нет к прекращению правовой связи между ребенком

и семьей его происхождения,


Не является официальной версией, бесплатно предоставляется членам Ассоциации лесопользователей Приладожья, Поморья и Прионежья – www.alppp.ru. Постоянно действующий третейский суд.


2) такие лица, учреждения и власти дали свое согласие добровольно, в требуемой юридической

форме, выраженное или засвидетельствованное письменно,


3) согласие не было дано за вознаграждение или компенсацию какого-либо рода и не было

взято назад и


4) где это требуется, согласие матери было дано только после рождения ребенка; и


d) убедились с учетом возраста и степени зрелости ребенка, что


1) с ребенком советовались и его должным образом информировали о последствиях

усыновления и о необходимости его согласия на усыновление, если такое согласие требуется,


2) принимались во внимание желание и мнение ребенка,


3) согласие ребенка на усыновление, если такое согласие требуется, было получено

добровольно, в надлежащей юридической форме, выраженной или засвидетельствованной

письменно, и


4) такое согласие не было дано за вознаграждение или компенсацию какого-либо рода.


Статья 5


Усыновление по смыслу Конвенции имеет место только в том случае, если компетентные

власти принимающего государства:


a) определили, что предполагаемые приемные родители имеют право на усыновление и

подходят для этого;


b) обеспечили, чтобы предполагаемые приемные родители были в необходимой мере

проконсультированы; и


c) определили, что ребенку разрешается или будет разрешено въезжать в это государство и

постоянно проживать в нем.


Глава III. ЦЕНТРАЛЬНЫЕ ОРГАНЫ И УПОЛНОМОЧЕННЫЕ ОРГАНИЗАЦИИ


Статья 6


1. Договаривающееся государство назначает центральный орган для выполнения обязанностей,

которые возложены на такие органы согласно Конвенции.


2. Федеральные государства, государства с более чем одной системой права или государства,

имеющие автономные территориальные единицы, могут назначать более чем один центральный

орган и уточнять территориальный или личный объем их функций. Когда государство назначило

более чем один центральный орган, указывает центральный орган, которому может быть адресовано


Не является официальной версией, бесплатно предоставляется членам Ассоциации лесопользователей Приладожья, Поморья и Прионежья – www.alppp.ru. Постоянно действующий третейский суд.


любое сообщение для передачи соответствующему центральному органу в пределах этого

государства.


Статья 7


1. Центральные органы сотрудничают друг с другом и развивают сотрудничество между

компетентными властями в своих государствах в области защиты детей и для достижения других

целей Конвенции.


2. Они непосредственно принимают все соответствующие меры, чтобы:


a) предоставлять информацию в отношении законов своих государств, касающихся

усыновления, и другую общую информацию, такую как статистика и стандартные формы;


b) информировать друг друга о действии Конвенции и, насколько это возможно, устранять все

препятствия для ее применения.


Статья 8


Центральные органы принимают непосредственно сами или через государственные власти все

соответствующие меры для предотвращения неоправданной финансовой или другой выгоды в связи

с усыновлением и предотвращения любой практики, противоречащей целям Конвенции.


Статья 9


Центральные органы принимают непосредственно сами или через государственные власти или

другие организации, должным образом уполномоченные в своем государстве, все соответствующие

меры, в частности для того, чтобы:


a) собирать, сохранять информацию и обмениваться таковой о положении ребенка и

перспективных приемных родителях, что необходимо для совершения актов усыновления;


b) облегчать, соблюдать и ускорять процедуру усыновления;


c) содействовать развитию консультирования по вопросам усыновления и услуг после

осуществления усыновления в своих государствах;


d) обеспечивать друг друга общими оценочными докладами об опыте иностранного

усыновления;


e) отвечать, насколько это разрешено законом их государств, на обоснованные просьбы со

стороны других центральных или государственных властей о предоставлении информации о

конкретной ситуации в сфере усыновления.


Не является официальной версией, бесплатно предоставляется членам Ассоциации лесопользователей Приладожья, Поморья и Прионежья – www.alppp.ru. Постоянно действующий третейский суд.


Статья 10


Полномочия могут быть предоставлены только тем организациям, которые могут компетентно и

надлежащим образом выполнять задачи, поставленные перед ними.


Статья 11


Уполномоченная организация:


a) преследует только цели, не связанные с выгодой, согласно таким условиям и в таких

пределах, которые могут быть установлены компетентными властями государства, уполномочившего

ее;


b) управляется и комплектуется персоналом, подготовленным согласно этическим стандартам,

обучению и опыту для работы в области иностранного усыновления; и


c) подлежит контролю со стороны компетентных властей этого государства в отношении своего

состава, деятельности и финансового положения.


Статья 12


Организация, уполномоченная в одном Договаривающемся государстве, может выполнять свои

функции в другом Договаривающемся государстве, только если компетентные власти обоих

государств уполномочили ее на это.


Статья 13


Наименование центральных органов и, где это необходимо, объем их функций, а также названия

и адреса уполномоченных организаций сообщаются каждым Договаривающимся государством

Постоянному бюро Гаагской конференции по международному частному праву.


Глава IV. ПРОЦЕДУРНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ


ПРИ ИНОСТРАННОМ УСЫНОВЛЕНИИ


Не является официальной версией, бесплатно предоставляется членам Ассоциации лесопользователей Приладожья, Поморья и Прионежья – www.alppp.ru. Постоянно действующий третейский суд.


Статья 14


Лица, постоянно проживающие в Договаривающемся государстве, которые желают усыновить

ребенка, постоянно проживающего в другом Договаривающемся государстве, обращаются в

центральный орган государства своего постоянного места жительства.


Статья 15


1. Если центральный орган принимающего государства убежден в том, что заявители имеют

право на усыновление и подходят для этого, он подготавливает доклад, включающий информацию

об их личности, правах и пригодности осуществить усыновление, биографические данные,

медицинскую карту и историю семьи, социальное окружение, причины усыновления, способность

осуществить иностранное усыновление, а также характеристику детей, о которых они должны будут

заботиться.


2. Он передает доклад центральному органу государства происхождения.


Статья 16


1. Если центральный орган государства происхождения убежден в том, что ребенок может быть

усыновлен, то он:


a) подготавливает доклад, включающий информацию о его личности, возможности быть

усыновленным, данные биографии, о социальном окружении, историю семьи, медицинскую карту,

включая таковую семьи ребенка, и любые особые требования ребенка;


b) должным образом учитывает воспитание ребенка и его этнические, религиозные и

культурные связи и окружение;


c) обеспечивает, чтобы согласие было получено в соответствии со статьей 4; и


d) определяет, в частности, на основе доклада, относящихся к ребенку и предполагаемым

родителям, осуществляющим усыновление, отвечает ли предусмотренная передача лучшим

интересам ребенка.


2. Он передает центральному органу принимающего государства свой доклад о ребенке,

доказательства того, что необходимое согласие было получено, и причины намерения перемещения,

не раскрывая тайны личности матери и отца, если в государстве происхождения они не должны быть

раскрыты.


Статья 17


Не является официальной версией, бесплатно предоставляется членам Ассоциации лесопользователей Приладожья, Поморья и Прионежья – www.alppp.ru. Постоянно действующий третейский суд.


Любое решение в государстве происхождения о том, что ребенок должен быть доверен

предполагаемым приемным родителям, может быть принято только в случае, если:


a) центральный орган этого государства обеспечил согласие предполагаемых приемных

родителей;


b) центральный орган принимающего государства одобрил такое решение, где такое одобрение

требуется по закону такого государства или центральным органом государства происхождения;


c) центральные органы обоих государств согласились с тем, что усыновление может иметь

место; и


d) принимающее государство определило в соответствии со статьей 5, что предполагаемые

приемные родители имеют право на усыновление и подходят для этого и что ребенку разрешается

или будет разрешено въезжать в принимающее государство и постоянно проживать в нем.


Статья 18


Центральные органы обоих государств принимают все необходимые шаги для того, чтобы

получить для ребенка разрешение покидать государство происхождения и постоянно проживать в

принимающем государстве и въезжать в него.


Статья 19


1. Передача ребенка в принимающее государство может быть осуществлена только в том случае,

если требования статьи 17 были выполнены.


2. Центральные органы обоих государств обеспечивают, чтобы такая передача осуществлялась в

безопасной и надлежащей обстановке и, если это возможно, в сопровождении приемных или

предполагаемых приемных родителей.


3. Если передача ребенка не состоялась, то доклады, о которых идет речь в статьях 15 и 16,

должны быть посланы назад органам, которыми они были подготовлены.


Статья 20


Центральные органы информируют друг друга о процессе усыновления и принятых мерах для

его завершения, а также о процессе размещения, если требуется испытательный срок.


Статья 21


Не является официальной версией, бесплатно предоставляется членам Ассоциации лесопользователей Приладожья, Поморья и Прионежья – www.alppp.ru. Постоянно действующий третейский суд.


1. Там, где усыновление имеет место после передачи ребенка принимающему государству и

центральный орган этого государства выясняет, что продолжающееся нахождение ребенка у

предполагаемых приемных родителей не отвечает наилучшим интересам ребенка, такой

центральный орган принимает необходимые меры для защиты ребенка, в частности:


a) отбирает ребенка у предполагаемых приемных родителей и организует временную опеку над

ребенком;


b) по консультации с центральным органом государства происхождения организует без

задержки новое размещение ребенка с целью его усыновления или, если это не подходит, организует

альтернативную долговременную опеку; усыновление не будет иметь места, пока центральный орган

государства происхождения не будет должным образом информирован относительно новых

предполагаемых приемных родителях;


c) в качестве последнего средства организует возвращение ребенка, если того требуют его

интересы.


2. В зависимости от возраста и степени зрелости ребенка с ним консультируются и, где это

необходимо, получают его согласие в отношении мер, принимаемых согласно настоящей статье.


Статья 22


1. Функции центрального органа, согласно этой главе, могут осуществлять государственные

власти или уполномоченные организации, согласно главе III, в том объеме, который допускается по

законам его государства.


2. Любое Договаривающееся государство может заявить депозитарию Конвенции, что функции

центрального органа по статьям 15 - 21 могут выполняться в таком государстве в объеме,

разрешенном законом, и при контроле компетентных властей этого государства, также

организациями или лицами, которые:


a) отвечают требованиям честности, профессиональной компетентности, опыта и отчетности

перед этим государством и


b) наделены этическими качествами, образованием или опытом для работы в области

иностранного усыновления,


3. Договаривающееся государство, которое делает заявление, предусмотренное в пункте 2,

информирует Постоянное бюро Гаагской конференции по международному частному праву о

наименованиях и адресах этих организаций и лиц.


4. Любое Договаривающееся государство может заявить депозитарию Конвенции, что

усыновление детей, постоянно проживающих на его территории, может иметь место только в том

случае, если функции центральных органов выполнены в соответствии с пунктом 1.


5. Несмотря на любые заявления, сделанные согласно пункту 2, доклады, предусмотренные

статьями 15 и 16, в любом случае подготавливаются под руководствам центрального органа или

других властей или организаций в соответствии с пунктом 1.


Не является официальной версией, бесплатно предоставляется членам Ассоциации лесопользователей Приладожья, Поморья и Прионежья – www.alppp.ru. Постоянно действующий третейский суд.


  1   2   3   4

Похожие:

Конвенция о защите детей и сотрудничестве в отношении иностранного усыновления iconВиды насилия Насилие в отношении ребенка
Под насилием подразумевается похищение, детоубийство, убийство, традиционные практики, причиняющие увечья, а также сексуальные, психические...
Конвенция о защите детей и сотрудничестве в отношении иностранного усыновления iconДиагностическая и коррекционная работа психолога по защите детей от жестокого обращения
В настоящее время представляется возможным выделить два основных направления работы психолога по защите детей от жестокого обращения:...
Конвенция о защите детей и сотрудничестве в отношении иностранного усыновления iconФедеральная антимонопольная служба письмо от 28 августа 2012 г. N ак/27944 о защите детей в рекламе
Федеральный закон "О рекламе", внесенные Федеральным законом от 21. 07. 2011 n 252-фз "О внесении изменений в отдельные законодательные...
Конвенция о защите детей и сотрудничестве в отношении иностранного усыновления iconПравопреемство государств в отношении договоров
Конвенция представляет собой весьма обстоятельный документ. При ее подготовке было представлено множество комментариев правительств....
Конвенция о защите детей и сотрудничестве в отношении иностранного усыновления iconМеждународная конвенция о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей
Выборы семи членов Комитета для замены тех членов, чьи полномочия истекают 31 декабря 2013 года
Конвенция о защите детей и сотрудничестве в отношении иностранного усыновления icon«Конвенция о правах ребенка» в рисунках детей
Мбоу струго-Красненская
Конвенция о защите детей и сотрудничестве в отношении иностранного усыновления iconПрограмма по спецкурсу «Европейская конвенция о защите прав человека и основных свобод: вопросы теории и практики». Казань: Унипресс, 2003.
Программа подготовлена к ю н., доц кафедры конституционного и международного права Казанского государственного университета Хабибуллиной...
Конвенция о защите детей и сотрудничестве в отношении иностранного усыновления iconКонвенция о признании квалификаций, относящихся к высшему образованию в Европейском регионе (Лиссабонская конвенция)
Конвенция о признании квалификаций, относящихся к высшему образованию в Европейском регионе, была подписана в 1997 году в Лиссабоне...
Конвенция о защите детей и сотрудничестве в отношении иностранного усыновления iconПротокол заседания областной межведомственной комиссии по делам несовершеннолетних и защите их прав
О взаимодействии органов системы профилактики безнадзорности и правонарушений по раннему выявлению случаев жестокого обращения и...
Конвенция о защите детей и сотрудничестве в отношении иностранного усыновления iconФормирование правовой культуры студентов в процессе изучения иностранного языка
Д 212. 212. 01 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора педагогических наук в государственном образовательном учреждении...
Разместите кнопку на своём сайте:
Библиотека


База данных защищена авторским правом ©lib2.znate.ru 2012
обратиться к администрации
Библиотека
Главная страница