Бреус Е. В. Основы теории и практики перевода с русского языка на английский: Учебное пособие. 2-е изд., испр и доп




НазваниеБреус Е. В. Основы теории и практики перевода с русского языка на английский: Учебное пособие. 2-е изд., испр и доп
страница22/24
Дата03.02.2016
Размер4,5 Kb.
ТипУчебное пособие
1   ...   16   17   18   19   20   21   22   23   24

But now, with freedom at home (albeit still incomplete), the boldest works of literature aged with amazing speed. Examples of such works are Anatoly Rybakov's "Children of the Arbat" or Mikhail Shatrov's liberal dramas.

192

An enormous number of works intended to be "Liberal" died, carrying away decades of writing by talented writers. I remember the dramatic moment when poet after poet stepped up to the "first" open microphone, in a Moscow literary club to recite their beloved liberal poems written in great secret during the Brezhnev era. It turned out that the young audience didn't need these poets, they simply hounded them off the stage with an ironic flood of applause.

"A poet in Russia is more that just a poet", Yevtushenko, a liberal Soviet poet, once remarked, hoping to extol the poet's role here and not understanding that actually a poet in such conditions is less than a poet, because he eventually degenerates. In general, a writer in Russia had to fulfill several functions at once: to be priest, prosecutor, sociologist, economist, mystic, and expert in matters of love and marriage. While he was busy being everything else, he was least of all a writer. He was often unable to feel the particular texture of literary language or of a writer's figurative and often paradoxical way of thinking. He would rent out a style for each particular job as one rents a car, it was nothing more than a vehicle to reach his social destination.

This is why Russian critics were rather suspicious of irony, seeing it as violating the serious view of literature as a social enlightener. This is why literary functionaries were annoyed to see any playfulness in art, just as they were annoyed by Solzhenitsyn's political sedition. The socially-oriented literature of resistance, both in its liberal and dissident varieties, completed the social mission which literature, alas, was forced to assume during the era of a closed State. But in the post-utopian Russia, it's time we returned to literature as such.

Today we are witnessing the emergence of "another", "alternative" literature. It is opposed to the "old" literature chiefly by its readiness to communicate with any culture — even the most remote in time or space. Its aim is to create a polysemantic and polystylistic structure, a structure that would draw support from Russian philosophy of the turn of the century, from the existentialism of world art, from the philosophical-anthropological discoveries of the 20lh century that Soviet culture preferred to ignore. Moreover, this new literature also draws strength from adapting to the conditions of free self-expression and rejecting opportunistic political journalism.

Soviet Literature was burdened by a social commitment of either the official or dissident nature. It has come to an end and {his in fact offers an opportunity to revive the ethnic literatures throughout the former Soviet Union, including, of course, Russian Literature. The first roots of this "alternative" literature give cause for hope however modest they may now be.

193

13 Зак. 101

"ENEMY SYNDROME": THE ANATOMY OF A SOCIAL DISEASE

Question: Why are so many people in this country bent on creating "enemy images"?

Answer: There are several reasons, I guess. One of them is that for centuries the peoples inhabiting this country lived under an authoritarian state.

Authoritarian rule is seen as a salvation when people are poor and the state is poor. Poverty is the thing that makes people seek "monolithic" unity. They need it to survive. This tendency is also the result of a low level of education, the lack of information and the state of confusion created by the nature and scale of problems that require prompt and resolute action. It is also the awareness of an external threat, real or potential, and the need to be ready to rep'el an attack.

Russia, for instance, was always either besieged by enemies, who tried to tear her apart, or herself conquered new territories, seeking access to seas and oceans from Moscow to the Baltic and Black Seas, the Pacific and the Arctic. It often nearly disintegrated as a result of internecine strife or social upheavals, but later pulled herself together. She has had so many enemies to fight against. And all those wars have remained in people's memories. They have molded our national consciousness and our national character. You may lose and you may win, but the fight stays in your memory anyway.

Russian history has always had a lot of this. Psychologically, it is our crippling heritage. The same applies to the decades of Stalinism, when millions of people were forced to seek out and destroy "enemies". A great many people perished in that grisly hunt for dissidents and many more became spiritually impoverished as a result of the constant hatred, spying on one another and struggle for power. Fear turned many into cynics or cowards.

Such is the price we paid for that witchhunt. It still drives on those who hope to turn the clock back and regain power, honours and privileges. These people have no principles or morality. They are like autumn flies that bite you fiercely before they go to hide in the snow. However, the wave of reaction that is now trying to clear the way for a rightward shift will ebb away in the end. It will end up in farce.

Time is cruel and merciless, unfortunately, for all. Yet, it is also beneficial because the human memory along with time itself records people's behaviour, exploits, betrayals, intelligence and ignorance. It remembers the petty intrigues of nonentities who harassed their contemporaries. They did it out of envy and servility. That was in the last century, and during the past 80 years we have been fighting all the time: in the absence of an enemy, we invented one.

These are genetically inherited factors. But there are also subjective factors, such as hatred, inordinate ambition and vanity. One should also add to

194

these stupidity, ignorance and arrogance. Against this general historical and social background one should see absolutely concrete things, such as the actual relationships between different people, who can be mean and dishonest, kind and honest, emotionally involved and indifferent.

Such is reality. And reality molds consciousness. Consciousness may be destructive sometimes: it may create social groups and forces who need an enemy, no matter who it may be. Such consciousness cripples the soul of the new generations, which under certain circumstances may also feel the need to create some sort of an "enemy image".

Who needs all this? What for? This is needed by all who are angry and lazy and jealous, who would not hesitate to trample anyone underfoot for the sake of their own career and ambitions. It is convenient for a money-losing factory to blame suppliers for its own faults. It is convenient for an incompetent or lazy manager to claim the existence of all sorts of "conspirators" and "intriguers". It is convenient for a person to blame anyone except himself for his own failures and incompetence.

True, there are different things that make people behave in this manner. One can make another person's life hell by harassing him or spreading rumors about him. Unfortunately, this desire to find an "enemy" is part of human nature. Many writers hi Russia, especially Dosfbyevsky, Tolstoy, Gogol and Chekhov identified this in Man and despised him accordingly.

The authoritarian way of life suppresses human individuality and independence. It has thousands of ways of doing this. The suppression begins at kindergarten and school. This fact has long been the subject of public concern. It continues at university and vocational school, in the army and at work.,All that happened when we were in bad need of democracy. We still do not have enough democracy. We should have no illusions on this score.

As a result a person fails to learn a great deal of what he might have learned professionally and from the point of view of his general culture. If one lacks culture it is the result of lack of skills. No wonder many try to make up for these shortcomings with vanity, arrogance, preoccupation with other people's faults and failures and the search for "objective reasons" and all sorts of "enemies". This is the reason why some people are so fond of lies, abusing others whom they don't like and doing other atrocious things.

Is it possible to change this situations? Certainly. We can change it if we raise the level of general and individual culture of human relations. If we fail to do so, we shall have a lot of trouble, because there are too many pyroma-niacs around who are playing with matches and may set our home on fire.

Question: Why is this social disease getting worse (there are many signs showing that it is)?

195

13*

Answer: Perestroika is a veritable revolution. It has brought about many new and sometimes incomprehensible and unexpected phenomena, which many cannot accept. This agitates people and makes them nervous. They face a choice: either try to understand these phenomena or reject them. The most important thing is that perestroika requires constructive action and many people are unable to take such action, because for many years they have been taught not to.

As soon as it became clear that the old methods and practices were ineffective, it turned out that there were people in all social groups, including the intelligentsia, who were interested, for one reason or another, in discrediting the new policies.

We set out to curb the powers of the economic bureaucracy and encourage independent producers, including the co-operatives, but look what has happened. At first the l.ocal government officials gave the green light to cooperatives that sought to make quick profit by dishonest means. Such cooperatives had more money and were more "compliant". I know of dozens, hundreds of cases when such co-operatives were registered in a couple of days, while it took months for industrial co-operatives to overcome all the bureaucratic barriers.

However, when the first kind provoked a public outcry, the authorities cracked down on all co-operatives, and the industrial ones were the first to go. This is just to show how perestroika was sabotaged by the bureaucrats and also an example of a new search for "enemies".

As soon as things became a little more difficult for the black-market dealers, corrupt officials and the shadow economics and politics, there appeared all sorts of social provocations. All these people and groups need some justification for their egotistic and sometimes criminal interests and actions. They all need an "enemy" and when the situation becomes dangerous, their anxiety to find such an enemy increases.

Meanwhile, normal, honest, hard working people face empty shop shelves and stand in long queues. They have to fight with countless problems and difficulties and live under the burden of red tape, indifference and soaring crime. They must have some explanation or a semblance of explanation. The problem is that the real villain is clever and crafty; he does everything to distract public anger from himself and direct it against perestroika, democracy and glasnost; he does everything to make people nervous and incite unrest, capitalizing on people's credulity.

Lastly, there is the problem of ineptitude, of people who are ill prepared to care for themselves. We say that perestroika has brought us freedom, but freedom is a gift only for those who can use it for constructive endeavour. Otherwise, it may be a scourge;* it can destabilize a person's inner world.

196

Moreover, for the lazy and the weak-willed freedom is a way to social degradation, anarchy and crime.

The same applies to glasnost. For a thinking, creative and independent-minded person it is a great gift. But for those who are wont to take their c.ue from others and trust trite stereotypes, glasnost, which has opened a floodgate of new facts, may become a source of nervousness and irritation. Small wonder so many people write in their letters about "loss of faith" and "loss of ideals" and ask how they should live. They do not always realize that they should live by such simple rules as kindness, honesty and justice and do their work well. Once again society falls under the spell of dogmas, which frequently deceived it in the past.

In other words, as we are dismantling the old structures and practices, while not yet having new ones in place, economic troubles and psychological confusion stimulate this disease at all levels, at that of society and the individual.

Question: What is the cause of the present divisions among our intellectuals, especially writers? Is this division akin to last century's polemics between the Slavophiles and the Westerners?

A n s w e r: It depends on how you look at it. It is only natural for people to argue about nagging social problems and artistic forms and styles. Disputes are vital to science, the arts and literature. And they always lead to division into groups and associations. Each group has its likes and dislikes, prophets and antichrists, banners and slogans. This is natural. Such is reality. It has always been that way.

But this is not what you have in mind. I think you mean the deplorable situation in which people engaged in literary polemics go to seed and begin to form warring factions, report and stick labels on one another and abuse one another. It is disgusting. It is humiliating for artistic intellectuals and their work and turns the public against them. It has a negative effect on the cultural climate in society and offends public morality.

True, not all artistic intellectuals or scientists participate in this fighting.

Gifted people and people with dignity are not wont to do it. But the quasi-intellectual "birds-of-a-feather" spirit does exist. It is acquiring increasingly ugly forms and giving strength to reactionary forces and dark instincts. Pere-stroika makes the trend all the more noticeable and more intolerable than ever before: noticeable — because changes in society's cultural life have brought to the limelight the utter absurdity and moral inadequacy of what seemed to be a "norm" throughout decades, and intolerable — because all these intrigues are objectively aimed against perestroika, slowing down the process of renewal and pulling us back to the past.

197

Intellectual quest and striving as well as differences of intellectual nature are of secondary importance here. The point at issue is not a conflict between pro-Westerners and Slavophiles, but a combination of numerous outrageous distortions and abnormalities — historical, economic and political — which have accumulated and which have enhanced one another over many decades. This does not relieve an artist of personal responsibility for either his position or his moral and civic attitudes. But because we are faced with a phenomenon of social significance, it is essential to study its root causes.

One group of its causes is of historical nature. For a long time the leaders of the party and its bureaucratic apparatus aroused in intellectuals precisely the feeling of confrontation. Many honest and upstanding people, who were considered inconvenient and uncontrollable, were removed from the scene, harassed and, more recently, placed in conditions which did not allow them to work normally. They were labeled dissidents. It is obvious that attempts to streamline creative quest by fiat are destructive socially and morally. This is all the more so if such attempts are made by far from impeccable people. Nevertheless, many got used to this and liked it the way it was. For personal honours and benefits they readily harassed some of their own who dared to have different views.

Even worse than this, part of our intellectuals realized back in the years of the Proletarian Culture Drive that by flocking together, using their private connections and demagogically playing on serious problems it was possible to manipulate the party's position. Unfortunately, the scope of damage this has done to our society is not generally realized. And some manipulators from the apparatus continue to encourage the same attitude.
1   ...   16   17   18   19   20   21   22   23   24

Похожие:

Бреус Е. В. Основы теории и практики перевода с русского языка на английский: Учебное пособие. 2-е изд., испр и доп iconTheory of translation (english and russian) 3d edition, revised Vladivostok Far Eastern University Press 2008
П 78 теория перевода (с английского языка на русский и с русского языка на английский): Уч на англ яз. – Владивосток: Изд-во Дальневост...
Бреус Е. В. Основы теории и практики перевода с русского языка на английский: Учебное пособие. 2-е изд., испр и доп iconАкишина А. А., Акишина Т. Е. Этикет русского телефонного разговора: Учебное пособие. Изд. 2-е, доп
С. Г. Основы межличностной и межкультурной коммуникации (английский язык) / Серия «Высшее образование». – Ростов н/Д.: Феникс, 2004....
Бреус Е. В. Основы теории и практики перевода с русского языка на английский: Учебное пособие. 2-е изд., испр и доп iconНовые поступления в фонд библиотеки Красгау июль, 2010 г
Константинов, Владимир Михайлович. Охрана природы [Текст] : учебное пособие / В. М. Константинов. 2-е изд., испр и доп. М. Академия,...
Бреус Е. В. Основы теории и практики перевода с русского языка на английский: Учебное пособие. 2-е изд., испр и доп iconВ. Д. Горяченко, А. Л. Пригоровский
Г 71 Горяченко В. Д., Пригоровский А. Л., Сандалов В. М. Задачи по теории колебаний, устойчивости движения и качественной теории...
Бреус Е. В. Основы теории и практики перевода с русского языка на английский: Учебное пособие. 2-е изд., испр и доп iconСписок литературы с 11. 12. 2012 по 25. 01. 2013 естественные науик математика Конышева Л. К. Основы теории нечетких множеств для бакалавров и специалистов : учебное пособие для вузов / Л.
Конышева Л. К. Основы теории нечетких множеств для бакалавров и специалистов : учебное пособие для вузов / Л. К. Конышева, Д. М....
Бреус Е. В. Основы теории и практики перевода с русского языка на английский: Учебное пособие. 2-е изд., испр и доп iconСписок литературы с 15. 01. 2013 по 15. 02. 2013 естественные наки математика Конышева Л. К. Основы теории нечетких множеств для бакалавров и специалистов : учебное пособие для вузов / Л.
Конышева Л. К. Основы теории нечетких множеств для бакалавров и специалистов : учебное пособие для вузов / Л. К. Конышева, Д. М....
Бреус Е. В. Основы теории и практики перевода с русского языка на английский: Учебное пособие. 2-е изд., испр и доп iconУчебное пособие Ростов-на-Дону, 2008 Северо-Кавказская академия государственной службы Кафедра иностранных языков и речевых коммуникаций Айдинян Н. М., Попова Н. П
Деловой английский язык: Учебное пособие. Ростов н/Д: Изд-во скагс, 2008. 120 с
Бреус Е. В. Основы теории и практики перевода с русского языка на английский: Учебное пособие. 2-е изд., испр и доп iconУчебное пособие /Под общ ред д. э н., проф. И. Ш. Дзахмишевой. 2-е изд., доп и перераб. М.: Издательско -торговая корпорация «Дашков и К», 2011. 360 с. Деньги, кредит, банки
Идентификация и фальсификация непродовольственных товаров: Учебное пособие /Под общ ред д э н., проф. И. Ш. Дзахмишевой. 2-е изд.,...
Бреус Е. В. Основы теории и практики перевода с русского языка на английский: Учебное пособие. 2-е изд., испр и доп iconУчебник содержит три раздела
Практический курс английского языка. 2 курс : учеб для студентов вузов / (В. Д. Аракин и др.); под ред. В. А. Аракина. — 7-е изд,...
Бреус Е. В. Основы теории и практики перевода с русского языка на английский: Учебное пособие. 2-е изд., испр и доп iconУчебное пособие по устной разговорной практике английского языка
Учебное пособие по устной разговорной практике английского языка / сост. И. В. Захарчева, Ю. В. Крамаренко, Н. В. Мартынович. – Омск...
Разместите кнопку на своём сайте:
Библиотека


База данных защищена авторским правом ©lib2.znate.ru 2012
обратиться к администрации
Библиотека
Главная страница