Книга песен» Г. Гейне «Книга песен» (1827) лирический первенец




Скачать 18,91 Kb.
НазваниеКнига песен» Г. Гейне «Книга песен» (1827) лирический первенец
Дата03.02.2016
Размер18,91 Kb.
ТипКнига


I. «КНИГА ПЕСЕН» Г.ГЕЙНЕ


1. «Книга песен» (1827) – лирический первенец.

Важнейшей формой лирической поэзии Германии конца XVIII – начала XIX века стала песня, уходящая своими корнями в народное творчество. Под «песней» тогда подразумевали стихотворение, отличающееся не только музыкальностью, напевностью, но и особым характером лирической выразительности – оно шло как бы непосредственно «из души», в нем как бы «выпевалась» душевная полнота, оно было «естественной» поэзией души.

Поэтому не случайно Гейне, поэзия которого всегда соприкасалась с переживаниями души, также обратился к жанру песни, которую он считал «естественной» формой лирического.

«Книга песен» представляет собой лирическую повесть, объединенную одной общей темой – темой любви. В стихах «Книги песен» нашли отражение переживания поэта, связанные с чувством неразделенной любви к кузине Амалии.

Стихотворения, вошедшие в «Книгу песен», создавались на протяжении более чем 10 лет. По ним можно наглядно проследить развитие мировоззрения и совершенствование художественного мастерства Гете.

2. Композиция сборника. Прием циклизации и циклообразующие факторы.

Состав и структура «Книги песен» сложились окончательно уже в первом издании; во втором (1837) и в третьем (1939) изданиях Гейне добавил лишь предисловие.

В «Книге песен» Гейне прибегает к приему циклизации. Циклом, как правило, называется ряд произведений, объединенных какой-либо общностью: темой, материалом, настроением и т.д.

В «Книгу песен» входят следующие циклы: «Юношеские страдания» (состоят из четырех разделов: «Сновидения», «Песни», «Романсы», «Сонеты»), «Лирическое интермеццо», «Возвращение», «Из путешествия по Гарцу», «Северное море» (два цикла). Стихотворения, входящие в циклы «Лирическое интермеццо» и «Возвращение», не имеют заглавий и обозначены порядковыми номерами. Номерами же обозначены и стихотворения раздела «Сновидения» («Юношеские страдания»).

Как уже было сказано, «Книга песен» представляет собой лирическую повесть, объединенную одной общей темой – темой любви. Теме несчастной любви целиком посвящены первые два раздела цикла «Юношеские страдания» - «Сновидения» и «Песни».

Из четырех разделов цикла «Юношеские страдания» только первые два обладают известным внутренним единством, поскольку они все варьируют одну и ту же тему; вместе с поэтом мы вращаемся в заколдованном кругу одних и тех же чувств и переживаний, мотивов и образов.

Что касается остальных двух разделов – «Романсы» и «Сонеты», то стихотворения объединены по чисто внешнему, жанровому признаку – для поэта нового времени жанр, как правило, сводится лишь к сумме формальных признаков и не определяет ни темы, ни ее решения, ни образной структуры.

В дальнейшем принцип объединения стихов в циклы оказался для Гейне необычайно важным – причем именно в циклы, спаянные внутренним единством. Гейне рано начал ощущать некую «недостаточность» одного отдельно взятого стихотворения для выражения поэтической мысли – лишь в совокупности, во взаимодействии ряд стихотворений могут выразить его «поэтическое видение». Эту важную особенность поэтического мышления Гейне уловил Писарев. В статье «Сборник стихотворений иностранных поэтов» он писал: «Почти все лирические стихотворения Гейне переведены, но почти никто не переводил его по циклам… Наши поэты переводили их этих циклов отдельные стихотворения, а физиономия Гейне выражается именно в их совокупности, в их связи между собою».

3. Новаторство Гейне в трактовке темы любви

(цикл «Юношеские страдания»).

«Книга песен» открывается циклом «Юношеские страдания». Он состоит из четырех подразделов: «Сновидения», «Песни», «Романсы» и «Сонеты».

Главной темой «Книги песен» является любовь. В «Юношеских страданиях» - это любовь неразделенная, не приносящая радости. Сердце поэта исходит в тоске. Любовь у него носит фатальный характер, граничит со смертью. Пожалуй, в этом и состоит новаторство Гейне в трактовке любви, которая у него носит безрадостный характер. Исступленная сосредоточенность на одном чувстве смешивает грани яви и сна.

Каждое стихотворение раздела «Сновидения» - это описание либо мучительного сна, либо призрачных видений посещающих поэта. Во сне он видит «ее» - неверную возлюбленную, утраченную навсегда; он присутствует на ее свадьбе с другим (стихотворения 3 и 4); он продает душу адским силам за радость свидания с ней (6); во сне она является ему, подобная выходцам с того света – бледная и холодная как мрамор. Наяву поэту грезится целый адский кортеж – он заплатил дьяволу страшную цену за нее, и вот появляется она, предшествуемая адскими призраками, в сопровождении самого дьявола, который и соединяет поэта с его возлюбленной (7). Возвращаясь от возлюбленной, поэт проходит кладбищем – и из могил встает вереница признаков, каждый из них – жертва несчастной любви (8). Таким образом, явь и сон, призрачное и реальное в этих стихах неразличимы – они сочетаются в страшной фантасмагории.

В «Сновидениях» ярко выразилось влияние романтической кладбищенской поэзии, поэзии «кошмаров и ужасов» в духе Гофмана. Так то тематика кладбищенской поэзии была не нова в литературе, она существовала еще и до Гете. Но казалось невероятным соединение таких слов как любовь и ужас, кошмар. Его любовь живет на кладбище. Новаторство Гейне заключается также в ясности и отчетливости, что которой поэт обрисовал свои фантастические образы. Привидения в стихах Гейне как бы утрачивают потусторонний облик. Они предстают перед читателем как живые люди, и страданиях их вырывают не ужас, а сочувствие.

Двадцатилетний поэт бродит по кладбищу, залитому лунным светом. Из могил поднимаются тени и рассказывают свои любовные истории.

4. Образ лирического героя (цикл «Лирическое интермеццо»).

В «Лирическом интермеццо» рассказана история любви поэта: как зародилось его чувство, как он счастлив своей любовью. Правда, к этому чувству блаженства примешивается чувство тоски и меланхолии – точно предчувствие грядущих страданий. Вскоре приходят сомнения и страдания: она не любит поэта; у нее нет сердца. Возлюбленная стала женой другого – поэт в отчаянии. В последних стихотворениях цикла чередуются воспоминаниях о первых днях любви, упреки любимой, ирония по отношению к ней, отчаяние, мысли о самоубийстве.

В этом цикле понимание любви иное, чем в «Юношеских страданиях». Это уже не извечное, роковое чувство, всегда одно и то же; описание любви обогатилось множеством оттенков, любовь показана в развитии, поэтому душевная жизнь лирического героя более конкретна и правдива.

Как ни влюблен поэт, он не поглощен своими переживаниями до такой степени, чтобы не быть в состоянии посмотреть на них как бы с известной дистанции. поэт способен говорить о любви не только с родной патетически, трагической интонацией, как в «Юношеских страданиях», он может теперь и немного пошутить. Он больше не любит лилию, розу, голубку и солнце, он любит только ее. Поэт отгадал язык звезд, глядящих друг на друга в любовной тоске – «грамматикой» послужило его лицо возлюбленной.

Но возлюбленная поэта оказывается неверной, и ее измена рождает в его сердце противоречивые чувства. Поэт в отчаянии, в полных скорби строках ищет он трагическое примирение со своей участью – он прощает ее, ибо и она несчастна.

Весь мир кажется поэту печальным: розы бледны, жалобно звучит песнь жаворонка, земля похожа на могилу.

Но поэт ощущает противоречивость своих чувств: в первой строфе одного стихотворения он утверждает, что ему не нужны слова и клятвы в любви, а во второй строфе просит клятв в том, что она будет любить его вечно.

Лирический герой Гейне – человек с богатой душевной жизнью, увлекающийся, способный отдаться страсти, но вместе с тем лишенный наивности, он умеет анализировать вои чувства и оценивать их. Мы можем на основе некоторых стихотворений этого цикла догадаться о его «общественном положении»: он – поэт, презирающий обывателей. У него в ряде случаев обнаруживается «профессиональный подход» к собственным чувствам – «из своей большой скорби» поэт» делает маленькие песни».

5. Ирония как форма осмеяния филистерского мира

(цикл «Опять на Родине»).

Циклу «Опять на Родине» свойственно гораздо большее сюжетное разнообразие, в нем много реалистических жанровых и бытовых картин. Впервые здесь он трактует любовь иронически, воспевая наряду с «возвышенной» любовью «низкую» любовь, как это свойственно народной песне и песням средневековых миннезингеров.

Кроме написанных в народном духе песен («Лорелея», «Красавица рыбачка» и др.) Гейне создал много бытовых и реалистических картин. Некоторые из его зарисован сделаны намеренно прозаично, в них чувствуется глубокая ирония. Да и как же иначе. Ведь поэт в своей душе никогда не мог понять и принять мир обывателей, так называемых филистеров, которые забыли – а может и не знали? – о таких понятиях как «вера, любовь и верность», которые, по мысли Гейне, «исчезли из жизни давно», а думают лишь о том, что «кофе дорожает, а денег достать мудрено».

Житейский совет, который дает Гейне филистерам, звучит иронично: «А долги плати исправно… // Жизнь не так уж коротка, – // Занимать еще придется // Из чужого кошелька!»

6. Философские раздумья автора (цикл «Северное море»).

В последнем цикле «Книги песен», который называется «Северное море» тема любви уже не является главной – центральное место в ней занимают образы природы и размышления поэта.

Герой стихотворений «Северного моря» живет у моря, бродит по берегу, зачарованный зрелищем морской стихии. Он совершает морские поездки, попадая то в жестокую бурю, то в томительный штиль. Морскую стихию поэт воспевает в возвышенном стиле древних греческих поэтов.

Для философских воззрений Гейне этого периода характерно стихотворение «Боги Греции». На небе, в белых облаках он видит богов Эллады. Они явились сюда из «царства забвения и смерти». Поэт готов преклонить колени перед «божественным благоуханием» их алтарей.

Но хотелось бы обратить внимание на еще одно стихотворение этого цикла, которое наполнено философским содержанием. Юноша одиноко стоит на берегу моря и упрашивает волны дать ему ответ на терзающие вопросы: «Что есть человек? Откуда пришел он? Куда он идет? Кто там над нами живет на звездах золотых? Но волны рокочут, бегут облака, веет ветер, блещут безучастно-холодные звезды…

Таким образом, к последним строфам «Книги песен» излюбленная поэтом тема несчастной любви начинает уступать место философским вопросам, которые во все времена так волновали человечество.


II. Поэма «Германия. Зимняя сказка» - вершина немецкой поэзии 1840-х годов


1. Форма путевого лирического дневника

Вершиной политической поэзии Гейне является поэма «Германия. Зимняя сказка». В одном из писем своему издателю Юлиусу Кампе Гейне сообщает, что «сочинил в высшей степени юмористический путевой эпос, описание моей поездки в Германию. Это цикл из 12 стихотворений… Мои новые стихи – совершенно новый жанр, это путевые картины, переложенные в стихи; они будут дышать более высокой политикой, чем все это пресловутое рифмованное брюзжание на политические темы».

Гейне отдавал себе отчет и в художественном новаторстве своей поэмы. Он создавал совершенно новый жанр – путевые картины в стихах, и если путевые зарисовки сами по себе были не новы для Гейне, то в стихах…

Так Гейне как бы устанавливает идейно-художественную преемственность «Путевых картин» и поэмы. Действительно, жанр его поэмы имеет много общего с жанровым своеобразием «Путевых картин». Сюжетный стержень поэмы – путешествие из Парижа в Гамбург – условен. То, что поэт видит в Германии по пути в Гамбург, скорее лишь повод для его размышлений, острых политических выпадов, для выражения чувств, волнующих его. Внутреннее, лирическое доминирует над внешним, повествовательным. Это – лирическая политическая поэма.

Эта поэма и о Германии, и о самом поэте, она отражает и глубинные раздумья поэта, и его сиюминутные наблюдения. Ее свободная форма полностью отвечала поэтическому сознанию Гейне, всегда бурно пульсирующему, склонному к игре, импровизации, иронии. Стих поэмы – с его разговорными интонациями, ритмикой в духе народных баллад – прекрасно выражал раскованность мысли. Подзаголовок поэмы «Зимняя сказка» прямо указывает на одноименную пьесу Шекспира.

«Германия» - сказка иного рода. Гейне рассказывает своим читателям сказку про современную ему нечисть. Так, в описание довольно обычной поездки вторгаются мифы и легенды.

Поэма состоит из отдельных глав, разновеликих и между собой не связанных. Сам Гейне делает вид, что поэма следует за реальным маршрутом поездки. Но это только на первый взгляд. Построение поэмы глубоко продуманно, починено концепции, суть которой – портрет родины. Путевые картины должны слиться в портрет родины.

2. Образ повествователя (аналитика, судьи и пророка).

Особое место в «Зимней сказке» принадлежит образу лирического героя. Он выступает как начало, цементирующее разнородный материал. Со страниц поэмы встает новый образ поэта, глашатая великих социальных изменений.

Постепенно в поэме начинает звучать тема революции, к которой причастен поэт. Она начинает звучать грозно все в том же романтическом обличии: за спиной поэта, когда он сидит за письменным столом, стоит таинственный незнакомец, прячущий что-то под плащом. Незнакомец сопровождает поэта в его скитаниях, а под плащом у него – топор палача. Этот образ символизирует революционное деяние, которое должно последовать за революционной мыслью. «Я мысли твоей деяние» - открывает поэту таинственный незнакомец. И поэту снится, что они снова идут вдвоем по ночным, освещенным лишь луной улицам Кельна. Кровью сердца поэт ставит кресты на некоторых дверях – здесь живут те, кто обречен погибнуть в грозную ночь революционного возмездия. Так поэт берет на себя роль пророка.

Постепенно в поэме вырисовывается портрет поэта, с которым входит тема искусства и человека-творца. Гейне рисует поэта как личность глубоко эмоциональную, ранимую, но не желающую обнаруживать свои чувства перед людьми. Кроме того, его взгляд на мир ироничен по сути: «Тоской по родине я был охвачен», - признается поэт, но тут же добавляет: «Любовь к отечеству – так ведь зовут // Все эти глупые грезы?». Так дает о себе знать всеобщность его иронии.

Нарочитая легкомысленность – лишь внешняя манера поведения поэта, подлинного борца, принципиального и смелого, умного и самокритичного. Поэт признается, что иной раз ему приходилось идти на компромиссы, порой он «во время ненастья укрывался овечьей шкурой», но по самой своей природе он волг, и сердце, и зубы у него волчьи.

В самом конце поэмы тема искусства выходит на первый план. Искусство поэта оценивается очень высоко. «Настроены струны лиры моей благороднейших граций руками». Суд искусства, по мнению поэта, - высший суд.

3. Многообразие приемов и средств сатирического обличения в поэме.

Сатирические приемы, употребляемые Гейне в поэме, исключительно разнообразны. Один из излюбленных приемов Гейне – перенесение людей и явлений из одной исторической эпохи в другую. Благодаря чему создаются комические сопоставления и ассоциации. Так, императору Барбароссе, являющемуся в поэме символом средних веков, поэт подробно описывает устройство гильотины. А ночной сосуд Карла великого служит гамбургской богине гармонии своего рода дельфийским оракулом для предсказания будущего Германии. Подобных исторических параллелей в поэме много.

Другой прием состоит в окарикатуривании тех или иных черт характера или взглядов высмеиваемого лица. Такими постоянными объектами для сатины Гейне служат националист Массман, враг новшеств не только в области политики, но и даже в области быта, реакционный историк Раумер, бездарный рифмоплет и маньяк – король Людвиг Баварский, доносчик Вольфганг Менцель, реакционные писатели-романтики «швабской школы» и многие другие.

Поэт знает слабые стороны своих противников и беспощадно разит их. Этой задаче подчинены все художественные компоненты гейневского сатирического произведения. Мелкие эпитеты, гиперболизирующие метафоры неотразимо привлекают читателя к объекту сатиры Гейне. Большую роль играет комическая рифма, которая также усиливает общий сатирический эффект.

4. Романтическое и реалистическое. Проблема жанра.

Господствующим началом в «Зимней сказке» является реализм. Но это не значит, что в поэме нет элементов романтики. Сам Гейне определил жанр своей поэмы как «политико-романтический». Действительно, в ней широко используются художественные средства романтического искусства. В этом смысле весьма показательны 14-16 главы поэмы, рисующие фантастическую встречу поэта с германским императором Фридрихом Барбароссой – Ротбартом. Гейне опирается на популярную легенду о том, что живший несколько веков назад император на самом деле не умер и встанет в назначенный час. Чтобы освободить свой народ. Читатель присутствует при беседе современно мыслящего человека со средневековым кайзером. Эффект получается разительный. Фантастический прием позволяет показать пропасть между прошлым и настоящим. Старой мысли о незыблемости королевской власти противополагается современная правда о гильотине как орудии расправы с королями. Сам собою напрашивается вывод о том, что монархический прием изжил себя.

Призрачное и реальное, прошлое и настоящее, романтическое и современное, фантастика и повседневность – на этих контрастах построена поэма Гете.

В центре авторского внимания – время настоящее, как он сам подчеркивал. «современность». Но почти на равных выступает рядом совсем недавнее прошлое – наполеоновская эпоха – и старина, уже оформившаяся в мифы и легенды.

Поэт широко пользуется всеми приемами и средствами романтиков - легендой, мифом, фантастическим видением, грезами, аллегориями и символами. Весь этот арсенал романтической поэтики открывает перед Гейне богатые идейные и художественные возможности – помогает вывести трактуемые в поэме политические проблемы за узкие рамки повседневности и злободневности и придать поэме ту обобщенность и яркость, которые свойственны все его политической поэзии.

Так, в поэме Гейне времена сталкиваются между собой, спорят и опровергают друг друга.


ЛИТЕРАТУРА:


  1. Гиждеу С.П. Генрих Гейне. – М., 1964.

  2. Гиждеу С.П. Лирика Генриха Гейне. – М., 1983.

  3. Дейч А.И. Поэтический мир Генриха Гейне. – М., 1963.

  4. История зарубежной литературы XIX века. // Под ред. Я.Н. Засурского, С.В. Тураева. – М., 1982.

  5. Пронин В.А. Стихи, достойные запрета. – М., 1986.

  6. Шиллер Ф.П. Генрих Гейне. – М., 1962.



Похожие:

Книга песен» Г. Гейне «Книга песен» (1827) лирический первенец iconКнига песен
Гофман Э. Т. А. Кавалер Глюк. Золотой горшок. Крошка Цахес. Житейские воззрения кота Мурра
Книга песен» Г. Гейне «Книга песен» (1827) лирический первенец iconКнига адресована широкому кругу читателей. Верстка, дизайн © 2006 «Гомеопатическая книга»
Александр Коток. Прививки в вопросах и ответах для думающих родителей — Новосибирск, «Гомеопатическая книга» (ранее «Гомеопатия-Урос»),...
Книга песен» Г. Гейне «Книга песен» (1827) лирический первенец iconПедагогическая гостиная
Оборудование: медиаустановка, слова песен для гостей, сувениры – диски с записями видеоматериалов разных лет, ролики о работе приглашённых...
Книга песен» Г. Гейне «Книга песен» (1827) лирический первенец iconУрок музыки и краеведения Учитель музыки
Тема: История создания песен о Великой Отечественной войне поэтами и композиторами Тверского края
Книга песен» Г. Гейне «Книга песен» (1827) лирический первенец iconМультимедиа технологии и конструирование
В интернете я собрала для своих занятий музыкальную коллекцию различных по тематике произведений (и даже классических), отрывков...
Книга песен» Г. Гейне «Книга песен» (1827) лирический первенец iconУрок для учащихся 2-го класса
«знакомство с библиотекой. Строение книги. Как рождается книга. Из чего сделана книга»
Книга песен» Г. Гейне «Книга песен» (1827) лирический первенец iconК истокам русского книгопечатания
Книги в Древней Руси имели два назначения: книга предмет культа и книга для чтения
Книга песен» Г. Гейне «Книга песен» (1827) лирический первенец iconПлан-конспект урока по литературе в 8 классе
Оборудование: мультимедийная презентация учителя, записи народных песен и минусовок для исполнения учащимися, распечатанные материалы...
Книга песен» Г. Гейне «Книга песен» (1827) лирический первенец iconКнига Природные условия и экологическая обстановка Директор ООО «нпо «юргц»
Том I. Книга Современное состояние, обоснование предложений и вариантов по территориальному планированию
Книга песен» Г. Гейне «Книга песен» (1827) лирический первенец iconКнига предполагает тщательное изучение и проработку материала. Мне кажется, что пары, прочитавшие «Мы только начинаем»
Мне очень приятно сообщить, что книга Ненси Ван Пелт «Мы только начинаем» может стать долгожданным дополнением к уже имеющейся литературе...
Разместите кнопку на своём сайте:
Библиотека


База данных защищена авторским правом ©lib2.znate.ru 2012
обратиться к администрации
Библиотека
Главная страница