Ввдение 3




Скачать 17,14 Kb.
НазваниеВвдение 3
страница1/7
Дата03.02.2016
Размер17,14 Kb.
ТипДокументы
  1   2   3   4   5   6   7



Оглавление

ВВДЕНИЕ 3

ГЛАВА 1. ТОПОНИМИКА КАК НАУКА 5

    1. Топоним. Классификация топонимов 5

    2. Источники образования топонимики 8

ГЛАВА 2. ТОПОНИМИКА ГОРОДА КЕМЕРОВО 10

    1. Топоним Кемерово 12

    2. Топонимика улиц города Кемерово 19

    3. Классификация названия улиц 21

    4. Классификация названия улиц города Кемерово 25

ВЫВОДЫ 28

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 30

ПРИЛОЖЕНИЕ 33


ВВЕДЕНИЕ

Очень часто человек задается вопросами, откуда произошло то или иное название, фамилия, имя, почему город, река, страна, называются так и не иначе. Зачастую объяснить это очень сложно или даже невозможно, потому что названия эти такие древние и привычно понятные, что воспринимаются как нечто само собой разумеющееся, существующее всегда. Нередко бывает и так, что изучая тот или иной предмет, мы практически всё знаем о великих реках, озерах, горных массивах, городах, о знаменательных местах других стран, и в то же время почти ничего не знаем о своем родном селе, городе, улице, на которой рос и ходил в школу, о своей речке, на которой пропадал всё лето.

В начале шестидесятых годов ХХ века в Кузбассе, в Кемерово побывал французский журналист Пьер Рондьер. Вот его слова: «Об этом сказочном, манящем, но невероятно трудном для освоения крае, об этой обаятельной, но одновременно внушающей страх земле, как будто бы специально созданной не для обыкновенных людей, а для гигантов, о Сибири, об истории этой страны, оказывающей серьёзное влияние на жизнь нашей планеты - очень мало известно. Пусть Сибирь восхищает, завлекает, пугает и поражает. Сказочная и необъятная, она уже существует. И тот, кто ничего не знает о ней, не знает будущего нашей планеты. [13]

Эти слова напрямую относятся к нашей теме. К топонимике, к изучению родного края, к его историографии. Уж если человек другой страны делает вывод, что не зная Кузбасса, Сибири, человечество не может знать своего будущего, то уж его коренные жители , вне зависимости от национальности и этнографической принадлежности , обязаны знать свой край, свой город, свою реку, свою улицу, свой поселок так, чтобы он мог гордиться своей малой Родиной и в любом уголке земли рассказывать о ней с той любовью и гордостью, которая есть в его сердце.

И, конечно же, без знания топонимики мы просто-напросто не сможем понять происхождения огромной части нужных нам географических наименований – топонимов, которые характеризует условия жизни человека на своей земле, природу своего региона, свойства гор, рек, озёр, характер растительности, животного мира, поскольку во многих географических именах запечатлена деятельность человека, его влияние на природу, история жизни народов и народностей, их миграция и оседлость, исторические события в местах их проживания.

Актуальность работы обусловлена тем, что в последние годы активно возрастает интерес к изучению материала регионального характера. Хорошее знание малой родины говорит о любви к ней. Любовь к родным местам, трепетное, бережное к ним отношение, желание все о них знать вызывает преданность и любовь к своему Отечеству, к своему народу.

Изучение топонимики города Кемерово - один из путей осознанного восприятия родной природы, культуры, народных традиций.

Цель исследования – изучение топонимики города Кемерово

Задачи:

  • Подобрать и изучить литературу, раскрывающую теорию вопроса;

  • Выяснить, что такое топонимика и ее значение;

  • Изучить классификацию топонимов;

  • Познакомиться с особенностями топонимов разного происхождения;

  • Изучить особенности происхождения топонимов города Кемерово.

Представляемая работа состоит из Введения, двух глав и Заключения. Содержание и структура глав определены исходя из цели и задач исследования. В главе I подробно раскрываются темы и вопросы о топонимике, как науке, рассмотрены виды топонимов и их этимология. Глава 2 Связана с исследованием урбанонимов города Кемерово. Здесь предпринимается попытка теоретико-лингвистического и культурологического осмысления специфики названий внутригородских объектов. Названия главных улиц города рассмотрены в историческом и современном вариантах. Сделана попытка классифицировать современные названия улиц Кемерово по трем признакам: грамматическому, синтаксическому и семантическому с опорой на классификации урбанонимов А.М. Селищева, А.В. Суперанской, Э.М. Мурзаева.

Список использованной литературы насчитывает 29 источников, 5электронных ресурса.

Методы исследования: сбор и анализ информации, метод сравнения, сопоставления, обобщения, метод лингвистического анализа.



  1. ТОПОНИМИКА КАК НАУКА


Мы произносим названия стран, городов, рек, гор, не задумываясь о том, что они означают. А между тем, изучение топонимики – науки о географических названиях, – порой увлекательнее самых интересных приключенческих романов. Изучая топонимику, можно разгадать немало тайн, связанных с историей, географией, политикой. [17]

Топонимика, тесно связанная с историей, географией и этнографией, представляет богатейшую историческую и лингвистическую информацию. По географическим названиям можно установить древние места обитания народов, направления прошлых миграций населения, судить о контактах даже давно исчезнувших племен и народов. «Топонимика — это язык земли, а земля есть книга, где история человечества записана в географической номенклатуре, — так оценивал значение географических названий Н. И. Надеждини еще в первой половине 19 века. (Приложение 1) [32]

Академик Я. К. Грот заметил, что «топографическое имя почти никогда не бывает случайным и лишенным значения». Еще в глубокой древности человек начал давать названия рекам, озерам, горам, самим поселениям. Исторический смысл наименования может быть забыт, утрачен, но само название практически не бывает бессмысленным. Восстановить утраченный повод наименования — одна из задач топонимики. (Приложение 1) [32]

В разное время и разными путями складывалась топонимика стран, регионов и городов. Причудлива история возникновения многих наименований. Разнообразны источники образования топонимики.


    1. Топоним. Классификация топонимов


Топонимика - от (от др. греч. τόπος (topos) — место и ὄνομα (onoma) — имя, название) – отрасль знания, изучающая географические названия (населённых пунктов, улиц, площадей, рек, озёр, гор, возвышенностей, урочищ и др. объектов ландшафта) определённой территории, района, области, страны. [32]

Топонимикой называется отрасль лингвистики и вспомогательная историческая дисциплина, которая изучает происхождение географических терминов, выясняет местонахождение несуществующих селений, изменения и смену одних терминов другими. Совокупность топонимов на какой-либо территории составляет её топонимию. [22]

Топонимия — совокупность названий (топонимов) на какой-либо территории. Основное значение и главное назначение географического названия — фиксация места на поверхности Земли. [34]

Среди топонимов выделяются различные классы, такие как:

Ойконим — (греч. οἶκος (жилище) + греч. ὄνομα (имя) — вид топонима, имя собственное— название любого населённого пункта, от города до отдельно стоящего дома. Ойконимы городского типа называются «астионимами», сельского типа— «комонимами».

Поскольку названия некоторых городских улиц образованы из названий, бывших на этом месте сел и деревень, то в ойконимы иногда включают и названия улиц [19].

Гидронимы (от др. греч. ὕδωρ— вода).— один из классов топонимов— названия водных объектов (рек, озёр, морей, заливов, проливов, каналов и т.п.). Изучением гидронимов занимается наука гидротопони́мика. Названия водных объектов сохраняются веками и тысячелетиями, поэтому гидронимы имеют очень высокую лингво-историческую ценность.

Анализ гидронимов позволяет проследить этнические и миграционные процессы на прилегающей территории, пути заселения и направления миграции народов, выявить контакты и системные связи между различными этносами и историческую смену одного этноса другим, воссоздать географические условия местности, исторические события, этнолингвистическое прошлое, представить этнокультурный фон. [16]

Различают:

пелагонимы (названия морей),

лимнонимы (названия озёр, прудов),

потамонимы (названия рек),

гелонимы (собственные имена болот, заболоченных мест).

Дримонимы — названия лесов (от др. греч. Δρῦς — дерево).

Оронимы — (от др. греч. Ὄρος — гора) - вид топонима. Собственное название объекта рельефа местности: горы, хребта, долины, холма. [18]

Урбанонимы (от лат. Urbanus — городской) - вид топонима. Собственное имя любого внутригородского топографического объекта, иногда этот термин применяется вместо ойконима или астионима.

Различают:

агоро́ним (от др. греч. Ἀγορά — площадь).- название городских площадей и рынков,

годо́ним - (от др. греч. Ὁδός — путь, дорога, улица, русло) название улиц,

хоро́ним - название отдельного здания;

Астионимы (от др.-греч. Ἄστυ — город) - один из классов топонимов -названия городов. [18]

Дромоним (от др.-греч. Δρόμος — бег, движение, путь), название какого-либо пути сообщения, как правило, за пределами населенных пунктов. В отличие от улиц в населенных пунктах употребление этих названий не является обязательным, как и само их существование. Множество путей существуют, не имея имен. Название иногда может упоминаться в официальных документах, что тоже не является нормой, а скорее стремлением закрепления традиции. [15]

Макротопонимы — (от др. греч. Μακρός — большой) — тип топонима, имя собственное, обозначающее название крупного географического объекта, прежде всего страны или исторической области, провинции.

Макротопонимы обычно соотносятся с этнонимами (болгары — Болгария, саксы — Саксония). Бывает прямой, когда название страны образовано от этнонима (франки — Франция, чехи — Чехия, греки — Греция), и обратной, когда этноним произведён от названия страны (Америка – американцы). [15]

Микротопонимы — (от др. греч. Μικρός — малый) — один из видов топонимов, название небольшого местного объекта, как правило, физико-географического или находящегося внутри поселения (луга, поля, рощи, улицы, угодья, урочища, сенокоса, выгона, топи, лесосеки, гари, пастбища, колодца, ключа, омута, порога и т. д.). [22]

Совокупность микротопонимов на какой-либо территории называется микротопонимия. Обычно микротопонимы известны лишь ограниченному кругу людей, проживающих в определённой местности.

Микротопонимы изучает научная дисциплина, которая называется микротопонимика

Антропотопонимы — (от др. греч. Ἄνθρωπος — человек) изучает названия географических объектов, произведённых от личного имени: имена, фамилии, прозвища и так далее. [22]



    1. Источники образования топонимики


1. Этническая топонимика. Один из древнейших топонимических пластов восходит к наименованию племен и народов, живших на данной территории. Так, на обширных пространствах Европы неоднократно повторяются топонимы с корнем слав (слов); реки: Слава, Славянка, Славута, Словешинка и др., города и поселения: Славгород, Славянск, Славинка, Словечно и др. Есть все основания считать, что эти названия связаны с поселениями славянских племен. Реки Большая и Малая Ижора, Ижорка, селения Усть-Ижора, Ижоры, Ям-Ижора и др. восходят к старинному финно-угорскому племени ижора. Город Братск (в прошлом Братский острог) - от этнонима буряты, город Рязань - от мордовского этнонима эрзянь (эрзя), Париж - от галльского племени паразии, Болонья (Италия) - от этнонима племени бойи. [23]

2. Ландшафтная топонимика. Во многих географических названиях отражены особенности окружающего рельефа, водных бассейнов, характера растительности и т.п. На территории России весьма распространены такие топонимы, как Горки, Бугры, Озерки, Овражки, Дубки, Сосновки и т.п. Многие названия старинных городов восходят к наименованиям рек (гидронимике): Москва, Кострома, Луга, Витебск (р. Витьба), Сестрорецк (р. Сестра), Томск (Томь) и др. Названия рек Карповки и Мойки (СПб.) произошли из финского языка, подвергшись затем народно-этимологич. осмыслению. [23]

3. Мемориальная топонимика. Обычай называть города, села, улицы и т.п. именами основателей, первых поселенцев, владельцев земельных участков, домов и др. восходит к глубокой старине: Ярославль (в честь киевского князя Ярослава), Владимир (в честь князя Владимира Мономаха), Иван-Город (по имени царя Ивана III). Пушкино и Тушино (Московской обл.) связаны с прозвищами владельцев этих мест в 14 в.: Григорий Пушка и Василий Туша. Шувалово и Всеволожск произошли от фамилий известных вельмож А.П. Шувалова и В.А. Всеволожского, а Поцелуев мост через р. Мойку - от трактира «Поцелуй», находившегося в доме купца Поцелуева. Мемориальные топонимы возникают не только стихийно, но и в силу законодательных актов: Вашингтон (столица США и один из штатов) названы в честь 1-го президента США Джорджа Вашингтона, г. Пушкин назван так в 1937 в связи со столетием со дня смерти поэта, окончившего здесь лицей (первоначально Сарское село, от финского корня со значением возвышенное место, затем Царское Село, Детское Село). [23]

4. Социально-историческая топонимика. Значительная часть географических названий связана с характером производства, торговли, различными особенностями социально-экономического уклада.

Волоколамск напоминает о «волоке» на древнем речном пути, Торжок восходит к словам «торг», «торжище» - место торговли, Гостиный двор, многие поселения (Гостилицы, Гостилово, Гостиновичи и др.) в своих названиях сохраняют связь со старым значением слова «гость» - купец, приезжий торговец. Старинные московские топонимы: Сокольники (в 17 в. там находилась слобода сокольников - дрессировщиков соколов для царской охоты), Останкино (известно с 16 в., происходит от др. - русского слова «останок» - наследство), Лубянка (дано переселенцами из Новгорода в 15 в., восходит к общеслав. «луб» - кора, лыко), Столешников пер. (от старинного слова «столешник» - скатерть, там в 17 в. находилась слобода ткачей-скатертников). Многие социально-исторические топонимы настолько прозрачны, что не требуют комментариев: Гончарная, Кузнечная, Ружейная, Тележная, Столярная, Ямская, Мещанская, Дворянская и т.п. [23]

5. Вторичная (перенесенная) топонимика. Нередко своеобразные названия местностей, городов, рек и т.п. появляются на значительном расстоянии от названия-оригинала. Такой «перенос» топонимов осуществляется обычно при компактном переселении. В Самарской обл. есть селения: Московка, Питерка, Пензенка, Смоленка, Тульская, Харьковская и т.п. В США, Канаде, в Латинской Америке имеется множество перенесенных топонимов; в США: Бостон, Лондон, Кембридж, Орлеан, Москоу, Одесса и др.; в Канаде: Москва, Казань, Троица и др.; в Латинской Америке: Барселона, Севилья, Валенсия и др. [7]

Итак, система географических названий любой территории складывалась в течение веков и даже тысячелетий, то есть с момента появления человека. Любой человек может назвать десятки и даже сотни известных ему географических названий. Это и названия больших городов и маленьких поселков, названия улиц и переулков, проспектов и площадей, морей и озер. Каждая горная гряда, долина или овраг, лес или просека имеют свое название. Все географические названия именуются топонимами, а наука, которая их изучает, — топонимикой.

Все географические названия связаны с историей края и страны. Названия могут рассказать о древних обычаях, о том, чем занимались и чем жили наши предки. Из названий можно узнать и о том, какова была природа той или иной местности в прошлые века, какие здесь росли деревья и травы, какие звери и птицы водились в лесу.



  1   2   3   4   5   6   7

Разместите кнопку на своём сайте:
Библиотека


База данных защищена авторским правом ©lib2.znate.ru 2012
обратиться к администрации
Библиотека
Главная страница