Report of the regional worshop on agricultural quality standards and the use of standards in technical regulations

Скачать 16,21 Kb.
НазваниеReport of the regional worshop on agricultural quality standards and the use of standards in technical regulations
Размер16,21 Kb.
  1   2   3
United Nations Economic Commission for Europe

Committee on Trade

Working Party on Agricultural Quality Standards

Specialized Section on Standardization of Seed Potatoes


Osh, Kyrgyzstan, 14-17 July 2009


1. The purpose of the workshop was to promote the UNECE standards for fresh fruit and vegetables and dry and dried produce as international references in trade contracts and encourage their practical application in Central Asia and other CIS countries on the basis of the UNECE “International model for regulatory cooperation” (Recommendation L). It was organized by the UNECE Working Party on Agricultural Quality Standards and the UNECE secretariat, in partnership with the Kyrgyz National Institute for Standardization and Metrology (NISM).

2. Around 60 government officials, growers and traders from Azerbaijan, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Russian Federation, Tajikistan, Turkmenistan, Ukraine and Uzbekistan attended the meeting. Representatives of UNIDO, World Bank and GTZ also attended. To see growing conditions of walnuts, the participants visited natural walnut forests in the mountains near Osh.

3. The workshop was opened by Mr. Aaly Karashev, Governor of the Osh region; Mr. Patidin Atahanov, Director of NISM; and Dr. Kristina Mattsson, Vice-Chairperson of the Specialized Section on Standardization of Fresh Fruit and Vegetables.

4. The delegations discussed the importance of implementing commercial quality standards to ensure production of and trade in quality agricultural produce. The participants from the CIS countries learnt about how standards are developed and by whom, what the general and food safety requirements for exports of agricultural products to the EU countries are, how quality inspection services in the EU operate and how quality inspectors are trained.

5. Working Party experts from Hungary, Netherlands and Sweden gave presentations and provided hands-on training on how to apply the following standards in practice: apples, apricots, dried apricots, dried drapes, inshell pistachio nuts and inshell walnuts. The delegations received all of the workshop presentations and the training material on a CD.

6. Several delegations offered to host follow-up workshops in their countries. These workshops should not just duplicate each other in different places, but help countries make real progress in establishing legal and technical infrastructure for the practical use of the UNECE standards.

7. The programme of the workshop, conclusions and recommendations, and the list of participants are contained in annexes I, II and III, respectively.

Annex I. Conclusions and recommendations

1. The implementation of commercial quality standards, as a common trading language, is essential for accessing export markets. It is also an important component of a broader system of quality assurance, along with food safety, traceability, phytosanitary aspects and other requirements.

2. Compulsory application of standards is an important tool to guarantee high quality of export products. In accordance with best regulatory practices, recommended by the United Nations Economic Commission for Europe (UNECE) “International model for regulatory cooperation”, standards can be incorporated into national legislation for compulsory use. They can also be incorporated into the statutes of exporting bodies or associations of producers.

3. It is recommended that countries use the existing internationally agreed standards and related explanatory material, particularly those developed by the UNECE, the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) Scheme for the Application of International Standards for Fruit and Vegetables and the Codex Alimentarius Commission on Fruits and Vegetables. These standards are accepted as the common denominators to ensure that produce is suitable for consumption.

4. It is recommended that countries participate actively in the work of the international standard-setting organizations. That will allow countries to influence the content of standards to reflect the trading practices in their region. Meetings help building networks of contacts that facilitate exchange of information on specific problems and issues.

5. UNECE standards provide for minimum quality levels that allow produce that meet these levels to enter export markets.

6. National, regional and private standards may set requirements higher than those of UNECE for export produce. Importing countries should not introduce quality requirements stricter than those stipulated in international standards as that would create technical barriers to trade.

7. It is strongly recommended that groups of countries trying to agree on regional standards use the already existing international standards as the baseline. Applying different rules for different markets creates considerable problems for trade.

8. It is recommended that priority in implementing commercial quality standards be given to products for export. However, the practical application of these standards should also be encouraged on the domestic markets. Major players on the domestic market, especially producer, trader and consumer associations, should be involved in this work.

9. Communication and promotion of standards at the national level, particularly among small-scale producers, is critical for their practical application.

10. To initiate implementation of standards, it is recommended that Governments provide users with standards and associated explanatory material free of charge.

11. Implementation of agricultural quality standards requires an adequate legal and technical infrastructure. Enforcing standards is the responsibility of Governments. This function can be delegated to a private independent service, which must be certified. However, the legal responsibility of enforcing standards remains within the Government.

12. Inspectors should receive regular training. They should follow internationally agreed and recommended inspection procedures consistently and in a harmonized way. National inspectors’ participation in international workshops is essential for harmonizing the interpretation of standards and inspection methods across borders. This joint work builds confidence between exporting and importing countries.

13. Setting up an efficiently functioning quality inspection system takes time and resources. This work should be done gradually, step by step, according to countries’ needs and resources, but taking into account trading partners requirements.

14. An important task of inspection services is to advise and train growers and traders on how to ensure high quality produce that is acceptable to consumers.

15. It is recommended that specific governmental policies be formulated to support the creation of appropriate inspection infrastructure. The functions of the existing phytosanitary inspection services can be extended to cover commercial quality checks. However, professional independence of commercial quality inspectors should be ensured.

16. Information on inspection checks should be accumulated in a database and used for risk analyses. Inspections should be focused on products and consignments with the highest risk for non-conformity and where control therefore is most required. It is recommended that inspection services use this information for training producers and traders.

Annex I. Выводы и рекомендации

1. Внедрение стандартов торгового качества, как общего языка торговли, является необходимым фактором для получения доступа на экспортные рынки. Обеспечение торгового качества также является важным компонентом более широкой системы обеспечения качества, наряду с безопасностью продуктов питания, прослеживаемостью, фитосанитарными и другими требованиями.

2. Обязательное применение стандартов является важным инструментом гарантии высокого качества экспортируемой продукции. В соответствии с наилучшей практикой нормативного регулирования, рекомендованной в «Международной модели технического согласования» ЕЭК ООН, стандарты можно включать в национальное законодательство, чтобы сделать их обязательными. Их также можно включать в уставы и положения экспортирующих организаций или ассоциаций производителей.

3. Странам рекомендуется использовать существующие, согласованные на международном уровне, стандарты и связанные с ними пояснительные материалы, в частности разработанные Европейской Экономической Комиссией ООН (ЕЭК ООН), Схемой Организации Экономического Сотрудничества и Развития (ОЭСР) по применению международных стандартов на фрукты и овощи, и Комиссией Кодекса Алиментариус по фруктам и овощам. Эти стандарты принимаются в качестве «наименьших общих знаменателей» для обеспечения пригодности продукции для потребления.

4. Странам рекомендуется активно участвовать в работе международных организаций, занимающихся разработкой стандартов. Это позволит им влиять на содержание стандартов и отражать существующую в их регионах торговую практику. Совещания в рамках международных организаций помогают устанавливать контакты, которые способствуют обмену мнениями и информацией по конкретным проблемам и вопросам.

5. Стандарты ЕЭК ООН определяют минимальные уровни качества, позволяющие продукции, удовлетворяющей этим требованиям, поступать на экспортные рынки.

6. Национальные, региональные и частные стандарты могут устанавливать более жесткие требования по сравнению с требованиями стандартов ЕЭК ООН в отношении продукции на экспорт. Страны-импортеры не должны вводить требования к качеству, жестче установленных в международных стандартах, поскольку это приведет к возникновению технических барьеров в торговле.

7. Настоятельно рекомендуется, чтобы группы стран, договаривающиеся о региональных стандартах, в качестве отправной точки использовали уже существующие международные стандарты. Применение разных правил на разных рынках создает существенные проблемы для торговли.

8. Рекомендуется, чтобы приоритет в процессе внедрения стандартов торгового качества придавался продукции, предназначенной для экспорта. Практическое применение этих стандартов должно поощряться и на внутренних рынках. Важнейшие участники внутреннего рынка, в особенности производители, торговые организации и ассоциации потребителей, должны участвовать в этой работе.

9. Распространение информации о стандартах и их продвижение на национальном уровне, особенно среди малых сельхозпредприятий, является ключевым аспектом внедрения этих стандартов.

10. Для начала внедрения стандартов рекомендуется, чтобы Правительства бесплатно предоставляли пользователям тексты этих стандартов и сопутствующие пояснительные материалы.

11. Для внедрения сельскохозяйственных стандартов качества необходима правовая и техническая инфраструктура. Обеспечение исполнения требований стандартов является ответственностью Правительства. Эту функцию можно делегировать частной независимой службе, которая должна быть сертифицирована государством. Тем не менее, юридическая ответственность за обеспечение исполнения требований стандартов лежит на Правительстве.

12. Инспекторы должны регулярно проходить обучение. Они должны единообразно и согласованно следовать международно рекомендованным процедурам инспектирования. Участие национальных инспекторов в международных семинарах является важным элементом для гармонизации толкования стандартов и методов контроля в разных странах. Эта совместная работа повышает доверие между экспортирующими и импортирующими странами.

13. Создание эффективно функционирующей системы инспекции качества требует времени и ресурсов. Эта работа должна проводиться постепенно, шаг за шагом, в соответствии с потребностями и ресурсами страны, принимая при этом во внимание требования торговых партнеров.

14. Важной задачей инспектирующих служб является консультирование и обучение производителей и торговых организаций тому, как нужно обеспечивать высокое качество продукции, которое было бы приемлемым для потребителей.

15. Рекомендуется, чтобы Правительство разработало государственную политику, поддерживающую создание соответствующей инфраструктуры для проведения проверок. В функции существующих фитосанитарных инспектирующих органов можно было включить контроль торгового качества, обеспечив при этом профессиональную независимость инспекторов коммерческого качества.

16. Информация о результатах проверок должна накапливаться в базе данных и использоваться для анализа рисков. Проверки должны проводиться в отношении продуктов и партий грузов, с которыми связаны наибольшие риски несоответствия, и в отношении которых должен применяться более жесткий контроль. Рекомендуется инспекционным службам использовать эту информацию и для обучения производителей и представителей торговли.

Annex II

United Nations Economic Commission for Europe

Kyrgyz National Institute for Standardization and Metrology


Regional Workshop on Agricultural Quality Standards and the Use of Standards in Technical Regulations

Osh, Kyrgyzstan, 14-17 July 2009

Venue: Southern presidential residence

Participating countries

Azerbaijan, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Republic of Moldova, Russian Federation, Tajikistan, Turkmenistan, Ukraine, Uzbekistan


  • Promoting the use of the UNECE standards for fresh fruit and vegetables1 as international references

  • Encouraging their practical application in Central Asia and other CIS countries

  • Explaining how the standards are interpreted in the export markets of the CIS and EU countries

  • Explaining how standards can be used in technical regulations

  • Inviting participants to take part in UNECE substantive work on standards.

Monday, 13 July

14:00 - 17:00 Informal meeting with the organizers

Discussion of the results of the survey of the use of commercial quality standards, and of recommendations between NISM, speakers and the UNECE secretariat

Tuesday, 14 July

8:30 Registration

9:00 Opening of the workshop

Mr. Aaly Karashev, Governor of Osh region

Mr. Patidin Atahanov, Director of NISM

Ms. Kristina Mattsson, Vice-Chairperson of the UNECE Working Party on Agricultural Quality Standards (WP.7)

9:45 Coffee break

10:00 Departure on technical visit to a nuts-growing enterprise; cultural programme

17:00 Return to Osh

Wednesday, 15 July

Session 1. General

Chaired by Mr. Patidin Atahanov, Director of NISM, and co-Chaired by Ms. Kristina Mattsson, Vice-Chairperson of WP.7

9:00 Fruits and vegetables sector in Central Asia

Mr. Patidin Atahanov, Director of NISM

Focus on: summary of information collected by the questionnaire; production of fruits and vegetables, relative advantages of their production in the region; current volumes and main destinations of exports, products having the highest export potential, relationship between quality and export volumes; use of quality standards, quality control services

  1   2   3


Report of the regional worshop on agricultural quality standards and the use of standards in technical regulations iconInternational electrotechnical commission (iec) system for certification to standards relating to equipment for use in

Report of the regional worshop on agricultural quality standards and the use of standards in technical regulations iconПравительство Российской Федерации Государственное образовательное бюджетное учреждение высшего профессионального образования
Отношение центра и регионов в РФ и региональные политические режимы Regional Policy and Regional Politics
Report of the regional worshop on agricultural quality standards and the use of standards in technical regulations iconHow Universities in Russia and the U. S. are Working to Improve Quality

Report of the regional worshop on agricultural quality standards and the use of standards in technical regulations iconIndian technical and economic cooperation ( itec ) and

Report of the regional worshop on agricultural quality standards and the use of standards in technical regulations iconТорговых систем
Описание колонок раздела «Краткий отчет» (Summary Report)
Report of the regional worshop on agricultural quality standards and the use of standards in technical regulations iconЗаявка на аренду/application form
Технические требования к помещению (вода/канализация/электричество) Technical reguirements (water/sewerage/electricity etc.)
Report of the regional worshop on agricultural quality standards and the use of standards in technical regulations icon*Правительство Ивановской области
Лен – единственное в России воспроизводимое целлюлозное сырье может стать структурообразующим элементом для сельскохозяйственной...
Report of the regional worshop on agricultural quality standards and the use of standards in technical regulations iconTranslator, editor, technical writer, project manager
Столлингс Вильям. Компьютерные системы передачи данных (Stallings, William. Data and Computer Communications). Moscow: Williams,...
Report of the regional worshop on agricultural quality standards and the use of standards in technical regulations iconInstitutional paradigms and the regional scientific study
Рензин Олег Маркович – канд экон наук, заместитель директора Института экономических исследований дво ран, профессор кафедры финансов...
Report of the regional worshop on agricultural quality standards and the use of standards in technical regulations iconРегиональные организации европы (regional organisations in europe)
«Мировая политика», «Международные отношения (на английском языке)», «Международные отношения на постсоветском пространстве», «Международное...
Разместите кнопку на своём сайте:

База данных защищена авторским правом © 2012
обратиться к администрации
Главная страница