Лексико-семантическое поле «рыболовство» в донских казачьих говорах




Скачать 16,24 Kb.
НазваниеЛексико-семантическое поле «рыболовство» в донских казачьих говорах
страница2/3
Дата04.02.2016
Размер16,24 Kb.
ТипАвтореферат
1   2   3
параграфе 1.2 освещаются теоретические вопросы, касающиеся полевой организации лексических систем в лингвистической литературе, рассматриваются общие признаки полевых структур, представлены принципы выделения ЛСП в языке, определяются понятия «семантическое поле», «лексико-семантическое поле». Под ЛСП «Рыболовство» в донских казачьих говорах в рамках данной работы понимается система лексических единиц, характеризующих и иллюстрирующих важный вид деятельности казаков, иерархически организованная по принципу «центр – периферия», состоящая из более элементарных лексических объединений и обладающая сложной конфигурацией, а также отношениями на уровне семантики, парадигматики и мотивации.

В параграфе 1.3 описываются принципы построения и состав диалектного ЛСП «Рыболовство». Моделируемая полевая структура представляет собой сложное образование, в котором вычленяются ядерная часть, околоядерное пространство и периферия. Построение поля начинается с определения слова-идентификатора, которым становится существительное рыболовство, выступающее в роли «центра» конституентов исследуемого ЛСП как «имя» этого поля, слово с наиболее емким значением, отражающее в общем виде содержание всего поля. Структура ЛСП «Рыболовство» детерминирована наличием в пространстве поля микрополей, которые имеют сложное (неэлементарное) строение: в их структуре выделяется большое количество ЛСГ и подгрупп. Распределение лексических единиц внутри ЛСП «Рыболовство» по микрополям осуществляется на основе логического подхода: обозначается определенная тема, на основе которой первично группируется лексика. Лингвистический подход применяется при распределении лексем по ЛСГ внутри микрополей: на основе принципа выделения интегральной (гиперсемы, архисемы) и дифференциальных сем в семантической структуре слова. К ядерной части ЛСП «Рыболовство» в донских казачьих говорах мы относим три лексико-семантических микрополя (ЛСМ): ЛСМ «Наименования рыбалки и рыбаков» (рыба́льство ‘рыбная ловля’; рыболо́вец ‘рыбак, рыболов’; рыболо́вник ‘тот, кто ловит рыбу’; рыба́рь, рыба́с ‘рыбак’; рыбое́д ‘рыболов-любитель’ и др.); ЛСМ «Наименования процесса ловли рыбы» (рыболо́вить ‘рыбачить’и др.); ЛСМ «Наименования рыбы и ее частей» (беля́сь ‘жерех’; бру́сик ‘пескарь’; секре́тка ‘судак’; напла́в ‘орган передвижения у рыб, плавник’ и др.).

Далее, основываясь на логико-понятийном принципе, к околоядерному пространству мы относим лексемы, номинирующие различные виды снастей: ЛСМ «Наименования сетных снастей и их частей» (плав ‘сеть, которую не закрепляли, а кидали в воду’; брода́к ‘небольшой невод’; деля́чка ‘полотно рыболовной сети’ и др.); ЛСМ «Наименования несетных снастей и их частей» (перетя́га ‘запрещенная крючковая снасть для ловли красной и другой крупной рыбы, перетягиваемая на кольях через реку’; закиду́шка ‘донная удочка для ловли сазана, карпа, судака и другой крупной рыбы’ и др.); ЛСМ «Наименования сопутствующих рыболовных приспособлений» (подхва́тки ‘приспособления, помогающие вытащить рыбу’; квокту́шка ‘приспособление, снасть для приманки сомов’; чекма́рь ‘большая палка с толстым круглым окончанием, деревянный молоток для глушения рыбы во время зимнего лова’и др.).

В зону ближней периферии входят ЛСМ «Наименования лодок, частей, специальных приспособлений и действий, совершаемых лодкой или по отношению к лодке» (вода́к ‘специальная лодка для перевозки и хранения живой рыбы’; бычки́ ‘дополнительные борта лодки’; теку́́ч ‘ковш для вычерпывания воды из лодки’ и др.); ЛСМ «Наименования материалов и приспособлений, используемых для изготовления и сушки снастей» (гли́ца ‘челнок для вязания сетей’; дель ‘нить для рыболовных сетей’ и др.); ЛСМ «Наименования действий, связанных с рыболовством» (выла́мывать ‘вынимать из воды (о сетях, рыболовных снастях)’; лить ‘высыпать, выбирать, перегружать рыбу из невода в лодку’). К данному микрополю относятся глагольные лексемы, в которых отсутствует семантический признак «ловить рыбу», но которые своей семантической структурой связаны с понятием «рыболовство» (сопровождение процесса ловли рыбы).

Дальняя зона периферии представлена следующими микрополями: ЛСМ «Наименования рыболовецкой одежды и обуви» (забро́дки ‘рыбацкие сапоги с высокими голенищами’, за́по́н ‘фартук у рыбаков’); ЛСМ «Наименования способов приготовления рыбы, блюд из рыбы и используемых приспособлений» (пашке́т ‘похожее на плов рыбное блюдо с рисом’; балы́чница ‘приспособление для копчения рыбы на рыбном заводе’; бугу́н ‘приспособление из длинных жердей, закрепленных на стойках, для сушки и вяления рыбы’). Как правило, при описании рыболовецкой терминологии в научных исследованиях лексические единицы (ЛЕ) последнего микрополя не рассматриваются, т. к. не имеют прямого отношения к рыболовецкому промыслу. Нам же представление материала как ЛСП позволяет включить данные лексемы в структуру поля, отнеся их к пространству дальней зоны периферии, что, на наш взгляд, способствует построению более яркой и детальной языковой картины миры донских казаков.

Крайняя зона периферии включает ЛСМ «Фразеологические единицы с ихтионимами, семантика которых связана с иными ЛСП» (пойти́ как линь по дну ‘начать хитрить’; повора́чиваться как сом в ве́нтере ‘делать что-либо лениво, вяло, быть неповоротливым’). Крайняя зона периферии ЛСП «Рыболовство» в донском казачьем диалекте представлена микрополем, в составе которого присутствуют лексические единицы, номинирующие рыб, но семантика ФЕ непосредственно не связана с анализируемым нами полем.

Объем ЛСП, как правило, зависит от лексико-грамматических ограничений на включение в его пространство конкретных слов. В состав поля мы включаем лексемы разных лексико-грамматических разрядов (существительные, глаголы). Кроме того, в ЛСП «Рыболовство» наряду с однословными лексемами выделяются и составные наименования. В языковой системе исследуемого нами диалекта можно насчитать достаточно большое количество групп, образующих поле «Рыболовство»: субстантивные (например, ЛСГ «Наименования рыб семейства карповые» – кали́нка, ласки́рь, талаве́рка, пшени́чник ‘рыба густера’ и др.); глагольные (например, ЛСГ «Наименования процесса ловли по способу лова рыбы» – наки́дывать ‘ловить рыбу накидкой’; кошёлить ‘ловить рыбу кошёлкой’ и др.) и составные наименования («Составные наименования рыболовецкой одежды и обуви» – бродёльные (бро́дские) сапоги́ ‘рыбацкие сапоги с высокими голенищами’; «Составные наименования рыбы» – жила́я ры́ба ‘рыба местных водоемов в отличие от проходной’, вы́битая ры́ба ‘рыба, выметавшая икру’ и др.). Общее количество разночастеречных ЛСГ и групп составных наименований в ЛСП «Рыболовство» представлено в табл. 1.

Таблица 1

Количество ЛСГ и групп составных наименований в ЛСП «Рыболовство»

Состав ЛСП
«Рыболовство»

Субстантивные ЛСГ

Глагольные ЛСГ

Составные
наименования

Всего

Ядерная часть

15

3

2

20

Околоядерное пространство

12



4

16

Периферия

7

4

4

15

Итого

34

7

10

51


Из табл. 1 видно, что в ЛСП «Рыболовство» преобладают субстантивные ЛСГ, что характерно для терминологических систем, т. к. основной функцией профессиональных терминов является номинативная, меньшим количеством представлены группы глагольных и составных наименований.

Во второй главе «Структурно-семантическая характеристика лексических единиц ЛСП “Рыболовство” в донских казачьих говорах» детальному анализу подвергнута диалектная лексика донского рыболовства, организующая поле и являющаяся достаточно многочисленной (849 ЛЕ), ввиду особого отношения донцов к данному промыслу, к реке Дон, имеющей в жизнедеятельности казаков важное значение. С одной стороны, полевое представление диалектной рыболовецкой лексики дает возможность последовательно описать словарный состав диалекта путем распределения его единиц по ЛСМ, с другой – дифференциация семантических признаков объединенных в ЛСГ единиц позволяет сочетать семантический анализ с попыткой изучения такого фрагмента языковой картины мира диалектоносителей, как рыболовецкая деятельность. ЛСП «Рыболовство» характеризуется сложной семантической организацией, которая проявляется в большом количестве ЛСГ (табл. 2), обозначающих различные проявления понятия «рыболовство».


Таблица 2

Структура ЛСП «Рыболовство» в донских казачьих говорах

Ядерная часть

ЛСМ «Наименования рыбалки и рыбаков»

• ЛСГ «Общие наименования рыбаков»

• ЛСГ «Наименования рыбаков, ловящих рыбу определенным орудием лова»

• ЛСГ «Наименования рыбаков, ловящих определенный вид рыбы»

• ЛСГ «Наименования рыбаков, выполняющих при лове рыбы определенную функцию»

ЛСМ «Наименования процесса ловли рыбы»

• ЛСГ «Общие наименования процесса ловли рыбы»

• ЛСГ «Наименования процесса ловли рыбы по способу лова»

• Составные наименования процесса ловли рыбы

ЛСМ «Наименования рыбы и ее частей»

• ЛСГ «Общие наименования рыб»

• ЛСГ «Наименования рыб семейства карповые»

• ЛСГ «Наименования рыб семейства бычковые»

• ЛСГ «Наименования рыб семейства вьюновые»

• ЛСГ «Наименования рыб семейства окуневые»

• ЛСГ «Наименования рыб семейства налимовые»

• ЛСГ «Наименования рыб семейства сельдевые»

• ЛСГ «Наименования рыб семейства сомовые»

• ЛСГ «Наименования рыб семейства щуковые»

• ЛСГ «Наименования рыб семейства осетровые»

• Составные наименования рыб

Околоядерное пространство

ЛСМ «Наименования сетных снастей и их частей»

• ЛСГ «Наименования сетей и их частей»

• Составные наименования сетей и их частей

• ЛСГ «Наименования вентеря и его частей»

• Составные наименования вентеря

• ЛСГ «Наименования невода и его частей»

• Составные наименования невода и его частей

• ЛСГ «Наименования снастей, в конструкции которых присутствует сетное полотно»

ЛСМ «Наименования несетных снастей и их частей»

• ЛСГ «Наименования удильных снастей и их частей»

• Составные наименования удильных снастей

• ЛСГ «Наименования снастей из прутьев»

• ЛСГ «Наименования живцовых снастей и наживок»

• ЛСГ «Наименования искусственных приманок»

ЛСМ «Наименования сопутствующих рыболовных приспособлений»

• ЛСГ «Наименования приспособлений для вынимания рыбы»

• ЛСГ «Наименования приспособлений для глушения рыбы»

• ЛСГ «Наименования приспособлений для привлечения рыбы»

• ЛСГ «Наименования приспособлений для сохранения рыбы»

Периферия

БЛИЖНЯЯ ЗОНА

ЛСМ «Наименования лодок, частей, специальных приспособлений
и действий, совершаемых лодкой или по отношению к лодке»


• ЛСГ «Наименования лодок»

• ЛСГ «Наименования частей лодок»

• ЛСГ «Наименования сопутствующих инструментов»

• ЛСГ «Наименования действий, совершаемых лодкой или по отношению к лодке»

ЛСМ «Наименования действий, связанных с рыболовством»

• ЛСГ «Наименования действий, совершаемых по отношению к рыбе или рыбой»

• ЛСГ «Наименования действий, совершаемых по отношению к сети, выраженных процессуальными существительными»

• ЛСГ «Наименования действий, совершаемых по отношению к сети, неводу»

• Наименования действий, совершаемых по отношению к сети, выраженных составными наименованиями

ЛСМ «Наименования материалов и приспособлений, используемых
для изготовления и сушки сетей»


ДАЛЬНЯЯ ЗОНА

ЛСМ «Наименования способов приготовления рыбы, блюд из рыбы
и используемых приспособлений
»

• ЛСГ «Наименования приспособлений для приготовления и заготовки рыбы»

• ЛСГ «Наименования блюд из рыбы»

• Составные наименования рыбных блюд

• ЛСГ «Наименования действий, подготавливающих рыбу к посолу»

• Составные наименования действий, связанных с заготовкой рыб

ЛСМ «Наименования рыболовецкой одежды и обуви»

• ЛСГ «Наименования рыболовецкой одежды и обуви»

• Составные наименования рыболовецкой обуви

КРАЙНЯЯ ЗОНА

ЛСМ «Фразеологические единицы с ихтионимами,
семантика которых связана с иными ЛСП
»



Особое внимание носителей говоров обращено к названиям рыб. Одним из самых расчлененных участков ЛСП «Рыболовство» становится ЛСМ «Наименования рыбы и ее частей», которое подразделяется на 10 ЛСГ. В этом же микрополе сосредоточены наибольшее число наименований (259 диалектизмов) и самая многочисленная ЛСГ «Наименования рыб семейства карповые» (114 диалектизмов), что связано в первую очередь с факторами экстралингвистического характера. Всего в водоемах донского края обитает 20 семейств рыб, из которых наиболее важным, многочисленным является семейство карповые, насчитывающее 30 видов и подвидов. Существование разнообразных видов рыб обусловило и возникновение большого количества лексем, используемых для их обозначения.

Общее соотношение ядерной, околоядерной и периферийной лексики в ЛСП «Рыболовство» в процентном соотношении представлено на рис. 1.




Рис. 1. Соотношение ядерной, околоядерной и периферийной лексики,
формирующей ЛСП «Рыболовство» в донских казачьих говорах


В количественном отношении конституенты пространства ЛСП «Рыболовство» распределились следующим образом: наибольшее количество диалектизмов находится в ядерной части – 311 ЛЕ (37%), околоядерное пространство включает 278 ЛЕ (33%), наименьшее количество лексем представлено на периферии – 260 ЛЕ (30%).

ЛСП «Рыболовство» взаимодействует с другими ЛСП за счет существования в поле полисемантичных единиц. По нашим подсчетам, среди исследуемых диалектных лексем многозначными являются 9% (84 из 849 ЛЕ). Наибольшее число многозначных единиц представлено в ЛСМ «Наименования рыбы и ее частей» (28 ЛЕ), в ЛСМ «Наименования сетных снастей и их частей» (15 ЛЕ), в ЛСМ «Наименования лодок, частей, специальных приспособлений и действий, совершаемых лодкой или по отношению к лодке» (15 ЛЕ). Преобладающими в ЛСП «Рыболовство» являются однозначные единицы (849 ЛЕ – 91%), среди многозначных лексем большим числом представлены единицы, другие значения которых входят в иные ЛСП (54 ЛЕ – 6%); 3% (30 ЛЕ) занимают многозначные наименования, значения которых принадлежат только пространству ЛСП «Рыболовство».

По структурному признаку наименования в ЛСП «Рыболовство» делятся на однословные и составные. Большинство наименований рыболовецкой тематики в донских говорах являются однословными – 83% (708 ЛЕ), меньшим количеством представлены составные наименования – 17 % (141 ЛЕ). Последние строятся, как правило, по модели «имя существительное + имя прилагательное», в которой главное слово обозначает родовой, а зависимое – видовой признак предмета. Чаще всего составные наименования дают качественную характеристику рыбе (например, бе́лая рыба ‘частиковые рыбы: судак, лещ, чехонь и др.’; коренна́я рыба ‘рыба крепкого посола’ и др.) или характеризуют функциональную значимость орудий лова (например, до́нная сеть ‘сеть для ловли рыбы в нижних слоях воды’; стоя́чая се́тка ‘рыболовная сеть, поставленная неподвижно’ и др.). Практически все составные наименования рыб служат для общего наименования рыб безотносительно к виду, причем имя существительное называет родовое понятие и выражено общерусской лексемой рыба, а адъективный компонент носит детализирующий характер и может указывать на цвет (ср.: бе́лая рыба), размер (ср.: очко́вая рыба ‘мелкая рыба, проходящая через ячею сети’), место обитания (ср.: доморо́слая рыба – жила́я рыба ‘рыба местных водоемов’). Обнаружено только одно составное наименование, характеризующее по размеру конкретный вид рыбы (суля́тный сазан ‘сазан небольшого размера’). В ЛСП «Рыболовство» наблюдается процесс универбации – замены составных конструкций на однословные: плавна́я сеть (сетка) – пла́вня́плавы́ч; двухпа́лая сетьдвухпа́лка; двухперсто́вая сетьдвухперсто́вка.

Крайняя зона периферии ЛСП «Рыболовство» представлена фразеологическими единицами (ФЕ), семантика которых непосредственно не связана с анализируемым полем. Включение данных единиц в состав поля обусловлено тем, что в структуру фразеологизмов входят лексемы, называющие различных рыб, но ихтиологический компонент в составе ФЕ десемантизировался, поэтому мы относим их к зоне крайней периферии ЛСП. Фразеологизмы объединяются в ЛСМ, которое преимущественно образуют устойчивые выражения образного типа (25 ЛЕ – 70%). ЛСМ, в свою очередь, делится на подгруппы на основе различных характеристик человека: физические действия (как щучка съела ‘кто-либо неожиданно исчез, пропал, убежал’; ходи́ть как белоры́бица ‘медленно, степенно двигаться’ и др.), внешность (худо́й как успе́нская (петро́вская) селёдка ‘об очень худом человеке’ и др.), внутренние качества (лечь как сом на икре́‘о бездельнике’; как ёрш сопли́вый (скли́зкий) ‘об изворотливом человеке’ и др.), чувства и состояния (как ры́ба на меле́ ‘ничего не иметь, все потерять’ и др.).

В третьей главе «Системная организация и мотивированность диалектной лексики в составе лексико-семантического поля “Рыболовство” в донских казачьих говорах» описываются системные отношения между структурирующими поле диалектными единицами. Наиболее распространенными типами отношений в рыболовецкой лексике донского казачества являются гиперо-гипонимические, партитивные, синонимические, вариантные и мотивационные.

В параграфе 3.1 рассматриваются гиперо-гипонимические и партитивные отношения. Гипонимия играет ключевую роль в процессе систематизации и упорядочивания лексем в анализируемом поле. Гипонимы включают в себя смысловое содержание гиперонима. Например, лексема мака́ра, обозначающая любую нить для вязки сетей, выступает гиперонимом, гипонимом является лексема двойничо́к ‘вдвое ссученная нить для вязки сетей’, значение которой включает семантические признаки слова мака́ра и уточняющий его дифференциальный признак, указывающий на толщину нити. С одной стороны, гипероним содержит гипоним, т. к. в объем значения гиперонима включается объем значения гипонима, с другой – значение гипонимов богаче значения гиперонима, потому что состоит из значения гиперонима и дифференциальных признаков самого гипонима. Семантические отношения согипонимов – это отношения элементов одного класса. Например, в ЛСГ «Наименования удильных снастей и их частей» гиперонимом выступает диалектизм приту́га ‘удочка’; гипонимами по отношению к приту́ге и согипонимами относительно друг друга становятся слова бамбу́чка ‘удочка + с бамбуковым + удилищем’; живцо́вка ‘удочка + с живцом + для ловли щук’; короты́ш ‘короткая + донная + удочка’; киво́к ‘закидная + удочка + с 5–15 крючками + грузом + и колокольчиком’. Гипонимы включают в себя смысловое содержание гиперонима (сема ‘удочка’) и противопоставляются друг другу соответствующими дифференциальными семами, указывающими на качество удилища / составные части / предназначенность для определенной рыбы / длину / способ использования.

Гиперонимы, выражающие родовое понятие, в анализируемом поле представлены однословными наименованиями, а в качестве гипонимов могут выступать как однословные, так и составные наименования. В ЛСГ «Наименования вентеря и его частей» гиперонимом выступает однословная лексема ве́нтерь, обозначающая любую рыболовную снасть, самоловку для рыбы из сети; гипонимами являются однословная лексема кара́ва ‘вентерь квадратной формы’ и составные наименования: ве́нтерь то́плый ‘один из видов вентеря’; ве́нтерь до́нный ‘вентерь, опускаемый на дно’; ве́нтерь двукры́лый ‘вентерь с двумя крыльями’; ве́нтерь бескате́льный ‘вентерь квадратной формы’; ве́нтерь поло́йный ‘вентерь для ловли рыбы весной на полях (заливных лугах)’ и др. Аналогично слово перемёт возглавляет парадигму слов со значением ‘орудие рыбной ловли в виде веревок с крючками и поплавками’, в которую входят однословные и составные согипонимы: накатно́й перемёт – резу́чий перемёт – балбе́рочная снасть – двойна́я посу́да – кормачо́к – гала́н и др.

Еще одним выделяемым в ЛСП «Рыболовство» типом отношений являются отношения части и целого – партитивные. Они реализуются во многих ЛСГ, образующих ЛСП «Рыболовство», на что указывают сами названия некоторых ЛСМ («Наименования рыбы и ее частей», «Наименования сетных снастей и их частей», «Наименования несетных снастей и их частей» и др.). Так, в качестве холонима в ЛСГ «Наименования удильных снастей и их частей» выступает лексема приту́га ‘удочка’, а в качестве партонимов – вуди́лище, грузило́к, заглоту́шка, зазу́бина и др. Особенно ярко партитивные отношения проявляются в ЛСГ «Наименования невода и его частей», «Наименования вентеря и его частей». Например, ЛСГ «Наименования вентеря и его частей» состоит из 10 диалектизмов: лексемы ве́нтерь и кара́ва выступают в качестве холонимов, лексемы куте́ц, рот, роте́ц, твори́льце, хо́бот, пятни́к, посошо́к именуют различные составные части снасти и являются партонимами. В многочисленной группе «Наименования невода и его частей» холонимами являются 3 лексемы, называющие невод в донских говорах: илы́м, дра́чка и рыжи́на. Остальные 24 лексемы – партонимы: ма́тка, гузы́рь, куль ‘средняя часть невода’; спо́да, спо́дки, низы́ ‘нижняя часть невода’; подкры́лок, закры́лок ‘небольшие части невода, расположенные рядом с крылом’ и др.

В параграфе 3.2 анализируются синонимия и вариантность лексических единиц, структурирующих ЛСП. Богатство лексического состава ЛСП «Рыболовство» характеризуется разветвленной системой синонимических отношений. К синонимам мы относим близкие или тождественные по значению слова, если они функционируют в пределах одного донского говора, к параллельным синонимам – употребляемые в разных говорах одного донского диалекта, но предположительно известные носителям донского наречия в целом, воспринимаемые говороносителями как донские казачьи слова. Для рыболовецкой лексики донского казачества характерна высокая степень развитости синонимических отношений внутри определенных ЛСМ и образующих их ЛСГ. Особенно ярко диалектная синонимия в нашем материале проявляется в ЛСМ «Наименования рыбы и ее частей». Например, литературной лексеме сазан в донских говорах противопоставлены следующие синонимичные наименования: горбы́ль (Каз., Баг., Сл. Масл., Суб., Кик., Масл., Зем, Зуб., Петр., Прв.), подро́ек (Близ.), суля́тник, чеба́чник (Баг.), лапа́ш (Баг.), кабаро́жник (Стч., Баг., Рзд.), тара́нник (Баг., М.). Кроме того, в диалекте существуют варианты к указанным наименованиям сазана: горбылёк, горбулёк (Зем., Бкн.), горбу́ль (Петр., Масл., Зем.), горбуно́к (Карг.), лапы́ш (Баг., Фед.). В речи жителей поселка Багаевский (Багаевский район, Ростовская область) выявлен следующий синонимический ряд: горбы́льсуля́тник чеба́чник лапа́ш (и его вариант лапы́ш) – тара́нниккабаро́жник. В небольшом речевом контексте можно наблюдать удивительное для устной речи разнообразие синонимического употребления: Рыба адна, а названия разныя – сулятник, чибачник, таранник (Баг.). Лексемы лапы́ш (лапа́ш) – тара́нниксуля́тникгорбы́ль являются синонимами-дублетами, они имеют одинаковое значение ‘сазан небольшого размера’; по отношению к ним диалектизмы чеба́чник и кабаро́жник выступают семантическими синонимами, т. к. обозначают крупного сазана, а относительно друг друга являются синонимами-дублетами. Рыба судак на Дону представлена следующим синонимичным рядом диалектизмов: сула́ (Н.-Чир., Сл. Земц., Пгч., Дбв., Дьяк., Клет., Прк., Нех., Зем., Масл., Кот., Зуб., Зимн., Торм., Раз., Суб., Ген., Б. Мел., К-яр., Прлз.) – подсу́лок (Близ., Кот., Н.-Чир., Дьяк., К-яр., Раз., Срф., Урюп. ) – секре́тик (Н.Д., Дон., Клч.) – чоб (Н-Гн., Баг.) – бёршик (Н.Д.) – боковня́ (Н.Д.) и вариантами секре́тка (Дон., Клч.) – секре́т (Груш.). Лексемы боковня́бёршиксекре́тик являются абсолютными синонимами, обозначающими судака небольшого размера. Большинство из представленных диалектных ихтионимов относятся к параллельным синонимам, т. к. употребляются в речи жителей различных донских районов, хотя известны и в других частях территории Обдонья.

В рыболовецкой лексике донского казачества широко представлена вариантность. На основе существующих в лингвистической литературе классификаций в ЛСП «Рыболовство» были выделены следующие типы вариантов: акцентологические (бёлезень – белёзень; сёмень – семёнь; бёлесь – белёсь; бе́лесь – беле́сь и др.); фонематические (бамба́д – бамба́к; недётка – недо́тка; колабу́ха – колабу́ка и др.); словообразовательные (пересы́пь – пересы́пка; свежа́к – свежачо́к; балбе́ра – балбе́рка; удёба – удёбка; бегу́н – бегуно́к; селя́ва – селя́вка; рыбиня́ка – рыбиня́чка и др.); грамматические (балбе́р – балбе́ра; чембура́чембу́р; бур – бура́; комо́л – комо́ла; красногла́зик – красногла́зка; квок – кво́ка и др.); лексические (беша́к – бе́шеная рыба; резу́чка – резу́чая снасть; забро́дки – забро́дные сапоги; до́нка – до́нная удочка и др.); комбинированные (лупогла́з – лупогла́зка; удёбка (удёба) – удёбник; секре́тка – секре́т; оселёдец – оселёдка; закиду́шка – закиды́ш и др.).

Количественное соотношение разных типов вариантов диалектизмов в пространстве ЛСП «Рыболовство» помогает представить диаграмма на рис. 2 (см. с. 18).

Преобладающими в анализируемом поле являются словообразовательные варианты, расположенные в ядре ЛСП, причем практически все являются вариантами названия рыб. Кроме того, в поле располагается большое количество фонематических вариантов, в равном количестве именующих рыб и снасти. Меньшим количеством представлены акцентологические, грамматические и лексические варианты.

Диалектизмы образуют в анализируемом ЛСП разнообразные синонимические и вариативные ряды. В качестве примера рассмотрим лексемы, входящие в состав ЛСГ «Наименования рыб семейства карповые» (ядерная часть ЛСП). Указанная группа является самой многочисленной и насчитывает 114 диалектных слов. 98 лексем образуют внутри группы 17 различных синонимических и вариативных рядов, отличающихся по составу и количеству входящих в них диалектизмов. Самыми многочисленными подгруппами, насчитывающими по 10 абсолютных синонимов и вариантов, являются подгруппы ‘густера’ (кали́новец – зоба́нудёба – ласки́рь пшени́чник с вариантами калина́шкакали́нка – удёбкаудёбник ласки́рик); ‘пескарь’ (песо́чник – пескозу́б – евдо́тка – бру́сик – сказу́б – столбе́ц – бобы́рь и их варианты песу́к – сказо́б – бубы́рь); ‘уклейка’ (суклёйка – верхопла́вка – се́бель – сельдя́селя́вка – салду́ска – секу́шка – столбе́ц с вариантами уклёй – сельдя́вка). Самый малочисленный ряд обнаруживает подгруппа ‘линь’, представленная двумя абсолютными синонимами: лень – мынёк. В состав остальных синонимических рядов входят от 3 до 8 синонимов-ихтионимов. Не имеют синонимов 16 лексем, номинирующих различных рыб, относящихся к семейству карповые. По нашим подсчетам, лексика, образующая синонимические и вариативные ряды в ЛСГ «Наименования рыб семейства карповые», составляет 86% от общего количества наименований рыб данного семейства; лексика, не образующая синонимических рядов, – 14%.

Кол-во ед.



Рис. 2. Количественное соотношение разных типов вариантов диалектизмов ЛСП «Рыболовство» в донских казачьих говорах


Анализ ЛСП «Рыболовство» в донских говорах выявил, что более 80% рассматриваемых синонимов являются синонимами-дублетами. Источником появления дублетных синонимов становятся устный характер диалектной речи, внутридиалектные контакты, а также неодинаковое восприятие объектов реального мира, разное видение предметов языковым сознанием, что предопределяет выбор разных признаков при номинации одного и того же объекта. Особенно ярко это проявляется при номинации рыб, когда одной и той же рыбе дают различные наименования, выделяя какой-то определенный признак. Например, литературной лексеме тарань соответствуют следующие диалектные синонимы: тара́нка – красногла́зик с вариантом красногла́зка (т.к. глаза у рыбы красного цвета) – серопру́тка (т.к. окрас чешуи имеет серебристо-белый оттенок).

В речи донских казаков-рыбаков достаточно частотными являются семантические синонимы. Например, к ним можно отнести существительные, называющие рыбаков: рыболо́вец – рыба́с – рыба́рь ‘рыбак, рыболов’ и рыбое́д ‘рыболов-любитель’. Смысловая структура существительных содержит общую сему ‘рыбак’, однако лексическое значение существительного рыбое́д включает в себя дополнительный семантический компонент ‘любитель’, отсутствующий в других синонимических словах. Существительные аксён – вёльбух – рахма́нки имеют общий семантический компонент ‘внутренности рыбы’, а лексема рахма́нки содержит дополнительную сему ‘несъедобные’. Семантические синонимы составляют примерно 15% от общего количества синонимов в ЛСП «Рыболовство».

Особенностью синонимии в терминологической рыболовецкой лексике донского казачества является наличие в говорах экспрессивно-стилистических синонимов или вариантов. Эмоционально-экспрессивная лексика имеет в словарях особые пометы. Так, в ядерной части ЛСП «Рыболовство» существительные балычо́к – балы́к выступают в одном значении ‘хребтовая часть красной или крупной частиковой рыбы’, но балычо́к имеет в БТСДК помету «уменьш.-ласк.». Лексемы ласки́рь – ласкы́рь – ласки́рик – ласкы́рик – ласкырёк обозначают мелкого леща, но варианты ласки́рик, ласкырёк, ласкы́рик в дефиниции содержат помету «уменьш.»; существительные ося́тр – осетю́рик дают наименование осетру, лексема осетю́рик имеет помету «уменьш.». В околоядерном пространстве также отмечены экспрессивно-стилистические синонимы и варианты. Например, существительные про́вязь – дель – деля́ка – деля́чка номинируют в донских говорах сетное полотно, но диалектизм деля́чка содержит экспрессию ласки (в БТСДК имеет помету «ласк.»), в ряду рот – роте́ц ‘входное отверстие в вентере в виде сетного усеченного конуса, узким основанием направленного внутрь’ лексема роте́ц имеет помету «уменьш.». На периферии ЛСП «Рыболовство» обнаружены 2 лексемы, являющиеся эмоционально-экспрессивными синонимами: лопа́точка уменьш. к лопа́тка ‘небольшая деревянная планка, применяемая при вязке сетей’ и гли́чка уменьш. к гли́ца ‘челнок для вязки сетей’. Всего в пространстве ЛСП «Рыболовство» было отмечено 11 экспрессивно-стилистических синонимов (примерно 5%), это еще раз подчеркивает, что одним из отличительных признаков диалектных профессионализмов является эмоционально-экспрессивная окрашенность некоторых лексем.
1   2   3

Похожие:

Лексико-семантическое поле «рыболовство» в донских казачьих говорах iconПрограмма концерта «1812 год вечно в памяти Донских казаков!»
«Полонез» в исполнении младшей группы ансамбля песни и пляски донских казаков г. Азов
Лексико-семантическое поле «рыболовство» в донских казачьих говорах iconРегламент Министерства юстиции Российской Федерации по предоставлению государственной услуги по внесению казачьих обществ в государственный реестр казачьих обществ в Российской Федерации
Об утверждении Административного регламента Министерства юстиции Российской Федерации по предоставлению государственной услуги по...
Лексико-семантическое поле «рыболовство» в донских казачьих говорах iconНазвание тем и уроков
Магнитное поле. Основные свойства магнитного поля. Взаимодействие токов, замкнутый контур с током в магнитном поле. Принцип суперпозиции...
Лексико-семантическое поле «рыболовство» в донских казачьих говорах iconИ промышленное рыболовство
Булатов О. А., Котенев Б. Н. Минтай Охотского моря: запасы и перспективы промысла
Лексико-семантическое поле «рыболовство» в донских казачьих говорах iconЗакон РФ от 10 июля 1992 г. №3266-1 «Об образовании»
Типовое положение об общеобразовательных учреждениях – казачьих кадетских корпусах 34
Лексико-семантическое поле «рыболовство» в донских казачьих говорах iconИгра «Поле чудес» по сказкам А. С. Пушкина (слайд№1) Цель: Развивать интерес детей к сказкам А. С. Пушкина
Оформление: игровое поле с волчком, иллюстрированные плакаты со сказками Пушкина, презентация
Лексико-семантическое поле «рыболовство» в донских казачьих говорах iconВербальное осмысление катастрофы : когнитивно-семантическое описание слова (на материале русского и английского языков)
Работа выполнена в Федеральном государственном бюджетном образовательном учреждении высшего профессионального
Лексико-семантическое поле «рыболовство» в донских казачьих говорах icon1. Векторные пространства. Матрицы и определители Поле комплексных чисел
Геометрическая интерпретация арифметических действий в поле C. Модуль и аргумент комплексного числа, их свойства. Формула Муавра....
Лексико-семантическое поле «рыболовство» в донских казачьих говорах icon1. Векторные пространства. Матрицы и определители Поле комплексных чисел
Геометрическая интерпретация арифметических действий в поле C. Модуль и аргумент комплексного числа, их свойства. Формула Муавра....
Лексико-семантическое поле «рыболовство» в донских казачьих говорах icon«Род имен существительных в русском языке». Л., 1985. – 34 с
Мартинович Г. А. Из наблюдений над глаголом пасть в говорах Северо-запада // Проблемы истории и культуры Северо-запада рсфср. Л....
Разместите кнопку на своём сайте:
Библиотека


База данных защищена авторским правом ©lib2.znate.ru 2012
обратиться к администрации
Библиотека
Главная страница