Тезисы докладов участников Школы 68




Скачать 16.34 Kb.
НазваниеТезисы докладов участников Школы 68
страница19/19
Дата03.02.2016
Размер16.34 Kb.
ТипТезисы
1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   19
Besud B. Batmunh,
Navaan zoch H. Tsedev

Hobd University, Mongolia

Zaya Pandita Ogtorguin Dalai

Rabzhamba Zaya Pandita Ogtorguin dalai (1599-1662) holds a significant place among people who played a very impotent role in Mongolian political, religious and cultural history. He is an outstanding Mongolian enlightener who received a classical Buddhist education. From 1639 till 1662 Zaya Pandita Ogtorguin dalai took an active part in political and religious life of Mongolia. He contributed a lot to protect the sovereignty of the country, to spread essential religious principles of Buddhism and to develop Mongolian culture in general.

He was named Namhaizhamz when he studied in the Tibet. In Mongolian language it sounds “Ogtorguin dalai” and can be translated as “Cosmic (heavenly) sea”. After 10 years of studies in Tsogtbereivun monastery he brilliantly carried out complicated debate on religion and philosophy with Tibet lamas who are well known for their erudition. As a result of that debate he was given the rank of “Rabzhamba”. In 1638 Zaya Pandita was sent to his Motherland on a religious and educational mission by three spiritual Tibet enlighteners. Before Zaya Pandita returned to Mongolia Dalai-lama V had appealed to him saying: “You, my young student, should help Mongolian speaking nations to translate religious books”1[63].

Zaya Pandita carried out his mission in a very hard period of Mongolian history. The times when Tsinsk Empire pursued an aggressive policy in Central Asia that threatened Mongolian sovereignty. On his arrival to Mongolia in autumn 1639 Zaya Pandita spent the winter in Tarbagatai at Ochit Tsetsen Khan’s, a very powerful politician of those times. Being a religious authority and a highly educated person, Zaya Pandita actively participated in the preparation of the documents for the united congress of Western and Eastern princes, who had to get over their pride and discord to rebuff a common enemy. This congress took place at the beginning of 1640. The idea of Mongolian nations’ reunion was manifested in the final document “Ih Tsaaz” (Great Code), which proclaimed defense of Mongolian sovereignty to be a duty of all classes. Many research workers such as K.F. Golstunskii, Sh. Norov, H. Luvsanbandan, S. Tsolmon, A. Taivaa consider Rabzhamba Zaya Pandita to be the most active participant of that congress. It was the beginning of his social and political career that was devoted to his Motherland’s welfare.

In spring 1641 Zaya Pandita was invited by the most powerful Mongolian politicians. The aim of his visit in Halha was to interpret “Ih Tsaaz” law. In 1650 Zaya Pandita went to the Tibet to solve the problems of Mongolian foreign policy towards the Tibet and Tsinsk Empire. At the same time the outstanding enlightener made every effort to put an end to inner discords and to resume negotiations between different Mongolian rulers. While he carried out intermediate political activities till 1660s, the major aimaks were not at undisguised enmity with each other, though they were at odds at times. He sometimes personally stopped armed conflicts and reconciled instigators, using his gift to persuade people and tremendous personal authority2[64].

Zaya Pandita was also active to diffuse Buddhism. When he came back to Mongolia from the Tibet he organized “Ih Huree” — Oyrat Religious and Cultural Center. Firstly it was important to struggle systematically against shamanism and to spread Buddhism from one religious center. Secondly there was a need to translate religious Buddhist books into mother tongue and popularize them among people of the same tribes (tribe mates). Thirdly it was of importance to prepare professional contingent of Buddhist clergymen and translators of religious texts from Tibetan into Mongolian. “Ih Huree” where monks spoke two languages had become a center of translation. There was a xylographic shop, a rich library of Buddhist manuscripts and a xylographica there. Due to Zaya Pandita’s various activities Mongolian monasteries and the faithful were supplied with religious literature of high translation quality.

Among different types of writing used by Mongolian nomads there was “a clear written language” that was introduced by Zaya Pandita in winter of 1648. “A clear written language” combined written languages of three states: “India, as a country of reincarnates”, “The Tibet as a country of snow”, and “Mongolia as a country of mare koumiss”. The aims of introducing “a clear written language” were to unite Mongolian speaking nations in their struggle for political and cultural independence of the country and to promote the spread of Buddhism in Mongolia. The third reason for the development of “a clear written language” lies within the inner logic of Mongolian language development. Lots of works in linguistics, religion, history and culture of Mongolian tribes are written in “a clear written language”. Now it is being revived.

In order to disseminate Buddhism in Mongolia Rabzhamba Zaya Pandita translated a great number of books and Sutras into his mother tongue. Each was finished with his own poems. At the end of his translations he wrote melodious poems that consisted of 4- 100 lines and embellished his work. All these translations have become precious cultural monuments and historical sources.

Rabzhamba Zaya Pandita, an outstanding Mongolian enlightener, a creator of “a clear written language”, a great religious figure, a translator and a poet, died in 1662 on the way to the Tibet near Lake Kukunor. His progenies took over his mission.

Bibliography:

1. B. Batmunh. Zaya Pandita Ogtorguin dalai. Ulanbator, 2004, p.162

2. Radnabadraa. Rabzhamba Zaya Bandidin sarni gerel hemeeh orshvoi. / Hevleld beltgesen Zh. Tsoloo/ CSM. Vol. V. Fasc-2. Ulaan-Baatar, 1967.

3. R. Gurbazar. Orchuulgin onol, dadlagin undes. Ulaanbatar, 1996, p.40



Luntengiyn Batchuluun

Mongolian Ornamental Design1[65]

Artistic metal processing is considered to be male’s type of Mongolian traditional art. The roots of jeweler’s art go back as far as the time of nomadic tribes that inhabited the Great Steppe. Artistic metal works are divided into two groups.

The fist group consists of works used in house keeping (ex. locks, household goods and etc.). The second group includes jewelry or goods made of precious metal (saddles, knifes, rings and etc.). All arts in the world look alike, but at the same time each type of arts is unique in a certain way.

Mongolian folk art especially jeweler’s art reveals an immense world of beauty and wisdom. Jeweler’s art was known to Mongolians from time immemorial and unlike other nomads Mongolians mastered this difficult craft. High quality techniques and artistic flair that are reflected in simplicity of proportions, pliant perfection of shapes, peculiarity of color and rhythmic forms turned simple objects of everyday life into real masterpieces of folk decorative art, which haven’t lost their aesthetic value.

Some craftsmen preferred simple geometrical patterns like a network out of two crossed circles, interweaving of ulzia or cellular patterns, that stand out against smooth metal background. Other craftsmen preferred full covering to raised pictures of complicated plots most often with dragons, vegetative sprouts or ornament “Ten thousand Years of Happiness” (“tumennasan”) and etc. In the 17th century the unsurpassed art of G. Zanabadzar, an outstanding Mongolian master of plastic art and lead molding (casting) who managed to reflect physical and spiritual perfection of a human being within tough frames of religious canon, initiated Mongolian classic school and made considerable impact on future art.





1[1] Для сайта «Алтай трансграничный», собственный корреспондент А. Телегин.

1[2] Трубецкой Н.С. Наследие Чингисхана. — М., 1999. Cтр.230-243.

1[3] Личности Николая Константиновича посвящена работа Г.Д. Гребенщикова, публикуемая в настоящем номере журнала.

2[4] Н.К. Рерих. Листы дневника. Т.1. Международный Центр Рерихов, 1995, с. 532-534.

1[5] Кожинов В.В. О русском национальном сознании. М., 2002, с.171–175.

* Работа выполнена по гранту Российского гуманитарного научного фонда, проект № 04-03-00531а.

1[6] См., например: Попков Ю.В. Интернационализация в традиционном и современном обществах. — Новосибирск, 2000; Попков Ю.В., Костюк В.Г., Тугужекова В.Н. Этносы Сибири в условиях современных реформ (Социологическая экспертиза). Новосибирск, 2003; Пак О.В., Глендиннинг Э., Попков Ю.В. Социальное самочувствие молодежи Сибири (международное исследование): Новосибирск и Новосибирская область. Новосибирск, 2004.

2[7] См.: Костюк В.Г. Возможности цивилизационного подхода в этносоциологии // Гуманитарные науки в Сибири. 2003. №3.

3[8] См.: Попков Ю.В. Интернационализация в традиционном и современном обществах. Гл. 2.

1[9] См.: Попков Ю.В., Тюгашев Е.А. Евразийство как социокультурный тип // Гуманитарные науки в Сибири. — Новосибирск, 2003. — № 3; Костюк В.Г. Славяно-тюркское единство — основа евразийской цивилизации. // Гуманитарные науки в Сибири. — 2002. — № 1. Костюк В.Г. Славяно-тюркско-монгольский синтез в евразийской цивилизации // Этносоциальные процессы в Сибири. — Новосибирск, 2003. — Вып. 5.

2[10] См., в частности: Гончарова Г.С., Савельев Л.Я. Семейно-брачные отношения у народов Сибири: Проблемы, тенденции, перспективы. — Новосибирск, 2004.

1[11] Эти и другие негативные тенденции развития фиксируются в материалах государственной статистики, а также в экспертных и массовых социологических опросах населения. Из последних работ на эту тему см., например: Социальная многоликость Сибири в условиях общественных перемен. — Новосибирск, 2003; Попков Ю.В., Костюк В.Г., Тугужекова В.Н. Этносы Сибири в условиях современных реформ. — Новосибирск, 2003.

2[12] См.: Тува за 80 лет: Юбилейный статистический сборник. — Кызыл, 2001. — С. 49.

1[13] Более подробное обоснование цивилизационных дихотомий, а также выборки проведенного исследования см.: Попков Ю.В., Костюк В.Г., Тугужекова В.Н. Этносы Сибири в условиях современных реформ: социологическая экспертиза. — Новосибирск, 2003.

1[14] См. Звезда Алтая №150-153 от 28 июля 2005 года.

2[15] Заключение экспертной комиссии государственной экологической экспертизы материалов «Обоснование инвестиций в строительство Алтайской гидроэлектростанции на р. Катуни в Республике Алтай». г. Москва «27» июля 2004 г. Утверждено приказом Министерства природных ресурсов Российской Федерации «05» 08 2004 г. №600.

1[16] А это порядка 100 МВт-часов дополнительной нагрузки на линии электропередач летом и порядка 25-40 МВт-часов в зимний период. — см. Материалы «Обоснования инвестиций в строительство Алтайской гидроэлектростанции на р. Катунь в Республике Алтай». Книга 6 «Основные строительные решения». Приложение №1 «Анализ условий выдачи мощности Алтайской ГЭС». Москва, 2004. — стр. 7.

1[17] Материалы «Обоснования инвестиций в строительство Алтайской ГЭС на р. Катунь в Республике Алтай». Книга 6 «Основные строительные решения». Москва, 2004. — стр. 18.

2[18] 3,8 тыс. человек. Предварительные данные. — см. Статистический ежегодник Республики Алтай, 2005 год, стр. 102.

1[19] Без учета лиц, занятых в домашнем хозяйстве, индивидуальным трудом и по найму, в крестьянских (фермерских) хозяйствах. См. Статистический ежегодник Республики Алтай, 2005 год, стр. 104.

2[20] См. Статистический ежегодник Республики Алтай, 2005 год, стр. 102.

3[21] См. Статистический ежегодник Республики Алтай, 2005 год, стр. 185-188.

4[22] См. Постскриптум №41 (536) от 7 октября 2004 года, стр. 7. А также материалы «Обоснования инвестиций в строительство Алтайской гидроэлектростанции на р. Катунь в Республике Алтай» Книга 2 «Исходные данные». Москва, 2004. — стр. 5.

5[23] Срок строительства ГЭС — 3 года. (см. Материалы «Обоснования инвестиций в строительство Алтайской ГЭС на р. Катунь в Республике Алтай». Книга 3 «Анализ энергетического рынка». Москва, 2004. — стр. 11).

6[24] Ежегодно Региональная энергетическая комиссия Республики Алтай повышает тариф на 25%. При таких темпах роста тарифа к моменту окончания строительства стоимость одного киловатт-часа для населения составит:
К началу 2006 года: 1,55 х 1,25 = 1,94 руб.
К началу 2007 года: 1,94 х 1,25 = 2,42 руб.
К началу 2008 года: 2,42 х 1,25 = 3,03 руб.
К началу 2009 года (начало эксплуатации Алтайской ГЭС): 2,42 х 1,25 = 3,78 руб.

1[25] До 1992 года Республика Алтай была Горно-Алтайской автономной областью в составе Алтайского края.

2[26] См. Сводное заключение экспертной комиссии Государственной экологической экспертизы Госкомприроды РСФСР по рассмотрению доработанного проекта строительства Катунской ГЭС с контррегулятором Чемальской ГЭС в соответствии с замечаниями ГЭК Госплана РСФСР. г. Москва 4 июля 1989 г.

1[27] Постскриптум №49 (544) от 2 декабря 2004. Стенограмма сессии депутатов Чемальского района 23 ноября 2004 года.

1[28] Постскриптум №49 (544) от 2 декабря 2004. Стенограмма сессии депутатов Чемальского района 23 ноября 2004 года.

2[29] См. Книга 6 «Основные строительные решения», М., 2004, стр. 26.

3[30] Рекогносцировка [<лат. recognoscere рассматривать] — 1) разведка с целью получения сведений о расположении противника, его огневых средствах, особенностях местности, где предполагаются боевые действия, и т. п., проводимая командирами или офицерами штаба перед началом боевых действий; 2) геод. предварительное обследование местности для производства геодезических работ; р. карт — приведение содержания устаревших топографических карт в соответствие с современным состоянием местности (см. Словарь иностранных слов).

1[31] Орлова Т.Т. Сибирские лесные фермы — реальность или фантазия? — в сборнике: Ресурсы ноосферного движения. Материалы международной конференции. Вып. 2. Рыбинск, 2004. — стр. 210-215.

1[32] Материалы «Обоснование инвестиций в строительство Алтайской гидроэлектростанции на р. Катунь в Республике Алтай». Книга 2 «Исходные данные». Москва, 2004. — стр. 23.

2[33] С.П. Суразакова (Горы Алтая — трансграничная биосферная территория устойчивого развития. Новосибирск, Издательство СО РАН, 2002. с. 101-103).

1[34] А. Гуляев, В. Кожара. Пока камни не стали прахом. — в сборнике: Ресурсы ноосферного движения. Материалы международной конференции. Рыбинск, Рыбинский дом печати, 2004.

1[35] См., например, книгу Огородникова И.А., Макаровой О.Н., Дубыниной Е.С. «Экодом в Сибири».

1[36] Например, Юнатов 1950; Буян-Орших, 1992; Волкова, 1996; Огуреева, 1999; Оюунцэцэг, 2000 и др.

1[37] Цит. по: Моисеев В.А. Россия и Джунгарское ханство в XVIII в. (Очерки внешнеполитических отношений). — Барнаул, 1998. — C. 173.

2[38] Чимитдоржиев Ш.Б. Русско-ойратские связи в XVII в. // Вестник Ленинградского университета. — 1958. — №20. — С. 140.

3[39] См.: Басин В.Я. Россия и казахские ханства в XVI-XVIII вв.: Казахстан в системе внешней политики Российской империи. — Алма-Ата, 1971.Бекмаханов Е.Б. Присоединение Казахстана к России. — М.,1957. Казахско-русские отношения в XVIII — XIX вв. (1771-1867 гг.). Сборник документов и материалов. — Алма-Ата, 1964.

1[40] Казахско-русские отношения в XVIII — XIX вв. (1771-1867 гг.). Сборник документов и материалов. — Алма-Ата, 1964. — Док. №42. — C. 86-88.

2[41] См.: Русско-китайские отношения. 1689-1916. Официальные документы. — М.,1 959. — Док. №11, 17. — С.35, 56.

1[42] Энциклопедия Кирилла и Мефодия. — М., 2003 г.

1[43] См. «Кто и что писал о работах Г.Д. Гребенщикова». Архив А.Б. Фирсова.

2[44] Печатается по тексту ежемесячного журнала «Москва» (Чикаго, США), октябрь 1929 г. В английском тексте название очерка Г.Д. Гребенщиков — «Зов Азии). (Примечание А.Б. Фирсова).

1[45] Важнейшие чины в духовной иерархии тибетского буддизма.

2[46] Б. Батмунх. Зая Бандида Огторгуйн далай. Улаанбаатар, 2004.

1[47] Раднабадраа. Рабжамба Зая Бандидын сарны гэрэл хэмээх оршвой. /Хэвлэлд бэлтгэсэн Ж.Цолоо/ CSM. Том V. Fasc-2. Улаан-Баатар, 1967. т. 3а.

1[48] Лан — денежная единица в виде серебряных слитков.

1[49] Р.Гурбазар. Орчуулгын онол, дадлагын ундэс. Улаанбатар, 1996, стр 40.

1[50] Мы печатаем с незначительными сокращениями фрагмент монографии автора «Искусство монгольского кузнеца» (2004), ставшей итогом его многолетних исследований монгольского декоративно-прикладного искусства.

1[51] Сутай — один из синонимов слова «гора».

2[52] Кайркан — почтительное обращение к горе, подчеркивающее ее святость.

3[53] Традиционный монгольский халат.

1[54] Одна из наиболее крупных рек Западной Монголии, протекающая через г. Ховд.

2[55] Одно из великих озер Западной Монголии.

3[56] Хадак — ритуальный шарф синего цвета, который преподносится по традиции дорогим гостям.

1[57] N.S. Trubetskoi. Chingishan’s Heritage. — Moscow: Agraph, 1999. p. 230-243.

1[58] G.D. Grebenshikov’s work, which is published in this issue, is dedicated to N.K. Roerich.

2[59]N.K. Roerich. Dairy pages. Vol. 1. International Roerich Center, 1995, pp. 532-534.

1[60] V.V. Kozhinov. “On Russian National Awareness”. M., 2002, pp. 171-175.

1[61] The work in carried out as a part of fundamental researches RAS “Ethnicultural Interactions in Eurasia” and was in collection articles “Ethnosocial Processes in Siberia”. Issue 6. Novosibirsk, 2004.

1[62] For example Yunatov 1950; Buyan-Orshih, 1992; Volkova, 1996; Ogureva, 1999; Oyuunzezeg, 2000 and others.

1[63] B. Batmunh. Zaya Pandita Ogduin dalai. Ulanbator, 2004, 162p.

2[64] Radnabadraa. Rabzhamba Zaya Bandidin sarni gerel hemeeh orshvoi. / Hevleld beltgesen Zh. Tsoloo/ CSM. Vol. V. Fasc-2. Ulaan-Baatar, 1967.

1[65] It’s a shortened fragment of monograph “The Art of Mongolian Blacksmith” (2004) that was a result of long-term studies of Mongolian arts and crafts.
1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   19

Похожие:

Тезисы докладов участников Школы 68 iconТезисы докладов
Современный социум глазами студентов: Тезисы докладов студенческой научно-практической конференции 18 апреля 2007 года. Азов: ООО...
Тезисы докладов участников Школы 68 iconТезисы докладов 1 научно-технической конференции «Повышение эффективности использования мелиорируемых земель в Сибири»
Томи. // Тезисы докладов IV сибирской региональной, конференции “Микроэлементы в биосфере и применение их в сельском хозяйстве и...
Тезисы докладов участников Школы 68 iconТезисы докладов участников конференции
В 2001-2002 годах Фонд «Возрождение Земли Сибирской» организовал два дистанционных курса для некоммерческих организаций России и...
Тезисы докладов участников Школы 68 iconТезисы докладов в сборнике представлены тезисы докладов на Российской научной конференции «Острые проблемы разработки противолучевых средств: консерватизм или модернизация»
Российской научной конференции «Острые проблемы разработки противолучевых средств: консерватизм или модернизация», Москва, 13-14...
Тезисы докладов участников Школы 68 iconТезисы докладов
«Теоретическая, синтетическая, биологическая и прикладная химия элементоорганических соединений»
Тезисы докладов участников Школы 68 iconАнализ имитационных динамических стендов с механическими управляющими связями
Тезисы докладов «Моделирование авиационных и космических кибернетических систем»
Тезисы докладов участников Школы 68 iconТезисы докладов, опубликованные
«12th International Seminar on Inclusion Compounds». Book of abstracts. – Stellenbosch, South Africa, 4-9 Apr. 2009. P. 8
Тезисы докладов участников Школы 68 iconТезисы докладов Всероссийского совещания
Наличие сопутствующей гастропатологии ухудшает показатели функции внешнего дыхания на 10,2%, снижает эффективность лечения
Тезисы докладов участников Школы 68 iconТезисы докладов на научных конференциях
В настоящем перечне трудов составители стремились наиболее полно отразить широкий диапазон научной и общественной деятельности академика...
Тезисы докладов участников Школы 68 iconТезисы участников финального тура II всероссийского открытого конкурса на лучшую научно-исследовательскую работу студентов средних специальных учебных заведений корпорации «Столичное образование»
Тезисы участников финального тура II всероссийского открытого конкурса на лучшую научно-исследовательскую работу студентов средних...
Разместите кнопку на своём сайте:
Библиотека


База данных защищена авторским правом ©lib2.znate.ru 2012
обратиться к администрации
Библиотека
Главная страница