Архетипический концепт «лицо/честь/совесть»: когнитивный и лингвокультурный аспекты (на материале русского, адыгского, английского и французского языков)




Скачать 17.64 Kb.
НазваниеАрхетипический концепт «лицо/честь/совесть»: когнитивный и лингвокультурный аспекты (на материале русского, адыгского, английского и французского языков)
страница1/5
Дата03.02.2016
Размер17.64 Kb.
ТипАвтореферат
  1   2   3   4   5


На правах рукописи


ГУЧЕПШОКОВА Сусана Аслановна


АРХЕТИПИЧЕСКИЙ КОНЦЕПТ «ЛИЦО/ЧЕСТЬ/СОВЕСТЬ»: КОГНИТИВНЫЙ И ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ АСПЕКТЫ

(на материале русского, адыгского, английского

и французского языков)


Специальность 10.02.19 – теория языка


Автореферат

диссертации на соискание ученой степени

кандидата филологических наук


Майкоп 2011

Работа выполнена на кафедре теоретической и прикладной лингвистики

ГОУ ВПО «Кубанский государственный университет»


Научный руководитель – доктор филологических наук,

профессор Рядчикова Елена Николаевна


Официальные оппоненты – доктор филологических наук, профессор Макарова Людмила Сергеевна


кандидат филологических наук,

доцент Панеш Саида Руслановна


Ведущая организация – ГОУ ВПО «Краснодарский государственный университет культуры и искусств»


Защита состоится «23» марта 2011 г. в 9 часов на заседании специализированного диссертационного совета К 212.001.01 по защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата филологических наук при Адыгейском государственном университете по адресу: 385000, г. Майкоп, ул. Первомайская, 208, конференц-зал АГУ.


С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Адыгейского государственного университета.


Автореферат разослан «22» февраля 2011 г.


Ученый секретарь диссертационного

совета доктор филологических наук,

профессор А.Н. Абрегов


ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ




Актуальность темы исследования обусловлена необходимостью комплексного подхода к изучению человека, построению его лингвистической, лингвокультурной модели, что обусловлено активно развивающимися когнитивным и антропологическим направлением в лингвистике. Концепт «лицо» обладает и материальной, физической, и духовно-нравственной характеристиками, что делает его исследование более разносторонним, полноценным, но и более сложным по сравнению с «одномерными», несинкретичными концептами. Кроме того, определяющую роль в данном случае могут играть различные дискурсивные факторы, например, стиль, жанр, вид дискурса и т.п.: «Поскольку концепт ''лицо'' относится к сложным концептам одновременно духовной и телесной сферы, его содержание и лингвистическая репрезентация могут сильно варьироваться в зависимости от типа текста» (Угленко 2009, с. 219).

В «Словаре индоевропейских социальных терминов» одна из глав посвящена только понятиям «честь» и «почести» (Бенвенист 1995, с.269-276), но там ничего не говорится в этой связи о лице. В ряде лингвистических исследований, посвященных совести, чести, практически не встречается понятие лица (см., например: Слышкин 1996; Урысон 2000; Карасик 2002). И наоборот, в немногочисленных лингвистических работах, где изучается концепт «лицо», основное внимание уделяется, как правило, только физическому фактору. Так, например, делает М.В. Нестерова в диссертационном исследовании, посвященном концепту HUMAN FACE в американской языковой картине мира, – детально изучает концепты нос, глаза, губы, щеки, лоб, висок и т.п. Исследователь еще совсем недавно отметила, что «изучению внешности человека (в частности, его лица) посвящены многие исследования в области философии, эстетики, этнологии, культурной антропологии, психологии, медицины, однако в лингвокогнитивном аспекте такой феномен, как человеческое лицо, до сих пор системно не рассматривался» (Нестерова 2007, с.3).  Этим диктуется необходимость и актуальность лингвистического изучения лица в его разных ипостасях.

Цель исследования изучение архетипического концепта «лицо/честь /совесть» в когнитивном и лингвокультурном аспектах.

Задачи исследования:

- рассмотреть архетип и концепт как лингвокультурные феномены;

- выявить особенности репрезентации концепта и архетипа в этнокультурных установках, стереотипах, символах, ритуалах, обрядах, традициях и в единицах языка, представляющих национальный менталитет;

- изучить универсальные типы культурной коннотации архетипического концепта «лицо»;

- исследовать особенности семантики и культурной коннотации концепта «лицо» в русском, адыгском1, английском и французском языках.

Объект исследования – лексико-семантические, когнитивные и лингвокультурные параметры концепта «лицо/честь/совесть».

Предмет исследования – лексические и фразеологические единицы, паремии, афоризмы, репрезентирующие концепт «лицо/честь/совесть», а также средства и приемы концептуализации и стереотипизации понятия «лицо» в русском, адыгском, английском и французском языках.

Источники иллюстративного материала: этимологические, лексические, фразеологические, толковые, культурологические, энциклопедические, философские, страноведческие словари, словари символов, сборники пословиц, поговорок, афоризмов, крылатых слов на четырех языках. Картотека включает более 3000 единиц различной структуры.

Методологическую основу исследования составили труды по анализу архетипов, стереотипов и символов К. Юнга (1996, 1991), А.Ф. Лосева (1991, 1992), М.Ю. Лотмана (2005), А.А. Леонтьева (2001), Ю.А. Сорокина (1978), В.З. Демьянкова (1996 (а), 1996 (б)), Н.В. Уфимцевой (1994, 1996, 2000), У.А. Савельевой (2007), А.С. Степановой (2006), Ю.Д. Каражаева (2000), М.А. Хакуашевой (2008), Е. Хальпуковой (электронный ресурс); по концептологии, лингвокультурологии, фразеологии, паремиологии – А. Вежбицкой (2001 (а), 2001 (б)), В.И. Карасика (2000, 2002), Г.Г. Слышкина (1996, 2000), Н.Д. Арутюновой (1979, 1990, 1999), В.Г. Гака (1972), Ю.С. Степанова (2001), В.Н. Телия (1996), Е.Ф. Тарасова (1994), В.В. Красных (1998, 2003), В.З. Демьянкова (1996), В.А. Масловой (2001, 2004), М.В. Пименовой (2004), З.Д. Поповой и И.А. Стернина (2006), Е.С. Кубряковой (1996), В.В. Колесова (1992), З.У. Блягоза (1992), З.Х. Бижевой (2000, 2002), Б.Х. Бгажнокова (1999, 2002), Е.Н. Рядчиковой (2004, 2005), Т.А. Фесенко (1999, 2001) и других ученых.

Методологически важными и принципиальными для нашего исследования являются положения лингвистической науки, отграничивающие сферу исследований в рамках теории языка от сравнительно-сопоставительного анализа. Поэтому нам важно не сравнение языков и культур между собой, а выявление на основе изучения их национальной специфики универсальных, всеобщих черт рассматриваемого концепта. При этом «…необходимо помнить, что в исследованиях лингвокультурологического плана никакой реальный язык не может служить эталоном. При выборе какого-либо языка-посредника в качестве эталона лингвисту может грозить опасность эгоцентризма, когда собственная культура становится точкой отсчета при проведении анализа» (Вежбицкая 2001 (а) и (б)). Кроме того, в «лингвокультурологическом исследовании чрезвычайно опасна оценочность, маркирование фактов одной культуры как нормы или приписыванием им знаков + / –. Как самодостаточная любая культура должна восприниматься в качестве сбалансированной системы в своей целостности и данности» (Иванова 2005). Это непросто выполнить, так как, поскольку исторически сложилось, что каждый народ имеет свое устойчивое представление о других этносах, то «отношения к представителям других этносов во многом определяется понятием этноцентризма, т.е. свои традиции, обычаи, религия и язык мыслятся единственно настоящими и правильными и так называемой мегаломанией (самовозвышением), которая свойственна всем народам и является неотъемлемым элементом национального менталитета… Зачастую те черты, которые у своего народа считаются положительными, при восприятии другого носят отрицательный характер» (Глазунова 2010, с.235). Лингвисты подчеркивают, что в исследованиях необходимо идти не от черт, априорно приписываемых тому или иному национальному характеру, к языковом особенностям, а следует двигаться в обратном направлении – выявлять свойства национального характера на основе анализа фактов национальной специфики (Падучева 1997, с.21).

Методы и приемы, использовавшиеся в работе: методы концептуального, контекстуального, лексико-семантического анализа, метод анализа словарных дефиниций, метод систематизации и таксономии материала, методы архетипизации и стереотипизации, интерпретативный анализ ценностно маркированных высказываний. Использовался также метод синтеза и обобщения – при выявлении универсальных, всеобщих черт изучаемого концепта. Применялись лингвокогнитивный, лингвокультурный, прототипический и национально-специфичный подходы.

Положения, выносимые на защиту:

1. Концепт «лицо» архетипичен, универсален, он относится к знакам-регулятивам и к знакам-классификаторам. Как лингвокультурный феномен он репрезентируется посредством лексем, фразеологизмов, афоризмов, текстов.

2. Концепт «лицо» содержит такие универсальные черты, как синкретичность, целостность; при реализации в языковых единицах может иметь нейтральную, положительную или отрицательную модальность, имплицитную оценку, что нередко зависит от контекста, от ситуации речи, от интенции адресанта.

3. Универсальными для адыгской, русской, английской и французской лингвокультур являются шесть основных (архетипических) лингвопрагматических типов культурной коннотации концепта «лицо»: лицо как физическая идентификация человека; индивидуальность и уникальность лица; открытость лица; выразительность лица; лицо как орган, выделяющий человека из животного мира; лицо как отображение психической и моральной сущности его обладателя.

4. В русском, адыгском, английском и французском языках универсальные типы концептуализации лица/чести/совести представлены следующими пятью семантическими группами: 'наличие/отсутствие лица'; 'чистое/грязное лицо'; 'чувствительность/нечувствительность лица'; 'наличие/отсутствие связи между лицом и моральными качествами его обладателя'; 'лицемерие, двуличие'. Их можно считать стереотипными. Русской, адыгской и английской лингвокультурам, помимо этого, присуща также семантическая группа 'совместимость поступков с лицом', адыгской – еще и группа 'вместимость лица'.

Научная новизна работы определяется тем, что в ней на базе архетипизации проводится комплексное исследование концептуальных признаков, фиксирующих интегративный характер стереотипов восприятия и оценки внешности человека как физического объекта и участника социальных отношений.

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что оно расширяет представления об универсализме знаков языка, о содержании и сфере языковой объективации концепта «лицо/честь/совесть», раскрывает пути и способы архетипизации и стереотипизации данного концепта в четырех лингвокультурах. В данной работе продолжается исследование функционирования в сознании национального сообщества стереотипов, определяющих восприятие и оценку внешности человека и его внутренних качеств и состояний. Полученные результаты могут способствовать развитию теории языка.

Практическая значимость исследования определятся тем, что его материалы и выводы можно использовать при чтении вузовских курсов по теории языка, лнгвокультурологии, концептологии, сравнительному культуроведению, лингвострановедению, при изучении и преподавании практических курсов русского, адыгских, английского, французского языков.

Апробация работы осуществлялась на 5-й и 9-й межвузовских конференциях молодых ученых «Актуальные проблемы современного языкознания и литературоведения» (Краснодар: КубГУ, 2005 и 2010 г.), на 1-й Всероссийской научно-методич. конф. «Научно-методическое обеспечение преподавания иностранных языков на неязыковых факультетах в свете теории и практики межкультурной коммуникации» (Майкоп: АГУ, 2006), на межрегиональной научно-практич. конф. «Речевая деятельность: субстанциальные и процессуальные аспекты» (Краснодар: КГУКИ, 2007), на Международной научно-практич. конф. «Когнитивная лингвистика и вопросы языкового сознания» (Краснодар: КубГУ, 2010), а также на заседаниях кафедры теоретической и прикладной лингвистики Кубанского государственного университета.

Структура работы. Диссертация состоит из Введения, двух глав, Заключения, Библиографического списка, включающего 175 наименований. Общий объем работы – 174 страницы.


ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ


Во Введении обосновывается выбор темы исследования и ее актуальность, определяются цели и задачи, объект исследования, даются некоторые теоретические выкладки и общая характеристика материала, раскрывается научная новизна, теоретическое и практическое значение работы, формулируются положения, выносимые на защиту.

Первая глава «Лингвистическая специфика отражения культуры и менталитета нации в языковых единицах» посвящена рассмотрению архетипа и концепта как лингвокультурных феноменов; выявлению особенностей репрезентации концепта и архетипа в этнокультурных установках, стереотипах, символах, ритуалах, обрядах, традициях и в единицах языка, представляющих национальный менталитет.

Между понятиями концепт, архетип, прототип, стереотип существует внутренняя связь, которая может быть выявлена в процессе того или иного анализа концепта – как лингвокогнитивного явления, как лингвокультурной, в том числе национально-специфичной, единицы.

Место концепта в концептосфере народа позволяют определить символы, образы, прототипические ситуации, стереотипы, эталоны, ритуалы, речевое поведение и как его часть – область речевого этикета, а также взаимодействие языка и религии. Наиболее яркими их языковыми репрезентантами служат паремии как стереотипы народного сознания, метафоры, фразеологизмы, афоризмы.

Концепт «лицо/честь/совесть» относится к архетипическим концептам на следующих основаниях. Во-первых, ему присущи параметры архетипа – социальность, ценностностность, духовность. Во-вторых, в его основе лежит чувственный образ – представление о конкретном лице конкретного человека, кроме того, в числе архетипов ряда культур, касающихся лица, находятся иконы – лики святых, широко и давно ставшие частью европейской цивилизации. Архетипические образы кумулируют представление о фрагменте действительности, не поддающееся рациональной рефлексии, отражающее ценностные установки культуры и проявляющееся как след коллективного опыта в индивидуальном сознании.

Концепт «лицо/честь/совесть» обладает отличительным набором конститутивных признаков, совокупность которых дает представление об этом концепте в рамках определенной культуры. Архетипический концепт «лицо/честь/совесть» относится и к знакам-регулятивам, которые определяют собственно участников коммуникации, и к знакам-классификаторам.

К изучению концепта применимы лингвокогнитивный, лингвокультурный и национально-специфичный подходы, а для архетипического концепта – еще и прототипический подход.

Концепты как лингвокогнитивные явления имеют языковую «привязку», представлены в психике особыми ментальными репрезентациями – образами, картинами, схемами.

Концепт как лингвокультурная единица связан с национально-специфичным подходом к анализу концептов, что выражается в оперировании понятием «национальный концепт».

Если культурный концепт может рассматриваться как сгусток культуры в сознании человека, то этнокультурная специфика концепта сводится к его количественным и качественным параметрам, а в ряду типов культурных концептов весьма перспективны категориальные культурные концепты, концепты стереотипов поведения, зафиксированные в семантике разноуровневых единиц, и концепты-коды, в концентрированном виде представляющие распредмечивание ценностных смыслов.

Выделяют социальные, ментальные, культурные, этнокультурные, коммуникативные, исторические, профессиональные стереотипы, стереотипы-образы и стереотипы-ситуации. Стереотипы культуры вне зависимости от того, плохи они или хороши, объективны или нет, позволяют человеку идентифицировать себя с определенной культурой, нацией, поскольку менталитет есть система стереотипов речевого коллектива.

В основе формирования стереотипов лежат когнитивные процессы, а стереотипы выполняют ряд когнитивных функций: функцию схематизации и упрощения, аффективную функцию, функцию формирования и хранения групповой идеологии и этнического самосознания и другие мыслительные функции.

С архетипом и концептом связано понятие символа: мифологема и архетип являются критериями отнесения того или иного концепта к символу.

Лицо способно служить символом, изменения его выражения – стереотипами, в том числе национальными. Концепту «лицо» присущи такие основные признаки символа: архаичность, расплывчатость границ значений в символе, архетипичность, универсальность в отдельно взятой культуре, пересечение символов лица и его языковых реализаций в разных культурах. Структурными компонентами данного лингвистического символа являются семиотический, семантический, когнитивный и коммуникативный аспекты.

Наличие символов в лингвокультуре, их применение в речевой коммуникации вынуждает к постижению энциклопедических знаний, к креативному мышлению, развивает чувства, способствует воспитанию эстетического вкуса. Сохранение и изучение речевых архетипов, видов ритуальной речи, слов-символов, архетипических ситуаций, лежащих в основе их создания, способствует сохранению языка и культуры народа, обогащает речь, развивает когнитивные способности человека.

  1   2   3   4   5

Похожие:

Архетипический концепт «лицо/честь/совесть»: когнитивный и лингвокультурный аспекты (на материале русского, адыгского, английского и французского языков) iconТипологическая моделируемость фразеологических трансформаций (на материале русского, английского, французского и турецкого языков)
Фгаоу впо «Белгородский государственный национальный исследовательский университет»
Архетипический концепт «лицо/честь/совесть»: когнитивный и лингвокультурный аспекты (на материале русского, адыгского, английского и французского языков) iconВ. И. Карасик, И. А. Стернин 4 Концепты
В основу книги положены диссертационные исследования, посвященные концептам – сложным ментальным образованиям, воплощенным в различных...
Архетипический концепт «лицо/честь/совесть»: когнитивный и лингвокультурный аспекты (на материале русского, адыгского, английского и французского языков) iconАнтология концептов том 2
В основу книги положены диссертационные исследования, посвященные концептам – сложным ментальным образованиям, воплощенным в различных...
Архетипический концепт «лицо/честь/совесть»: когнитивный и лингвокультурный аспекты (на материале русского, адыгского, английского и французского языков) iconНаучно-исследовательская
В основу книги положены диссертационные исследования, посвященные концептам – сложным ментальным образованиям, воплощенным в различных...
Архетипический концепт «лицо/честь/совесть»: когнитивный и лингвокультурный аспекты (на материале русского, адыгского, английского и французского языков) iconОсобенности лингвистической репрезентации логико-философской категории условия (на материале английского и русского языков)
Охватывает столь широкий круг вопросов, что, несмотря на достаточно обширное количество работ, так или иначе рассматривающих категорию...
Архетипический концепт «лицо/честь/совесть»: когнитивный и лингвокультурный аспекты (на материале русского, адыгского, английского и французского языков) iconОмонимия и многозначность как инструмент языковой игры (на материале русского и английского языков)
Работа выполнена в Федеральном государственном бюджетном образовательном учреждении высшего профессионального
Архетипический концепт «лицо/честь/совесть»: когнитивный и лингвокультурный аспекты (на материале русского, адыгского, английского и французского языков) iconВербальное осмысление катастрофы : когнитивно-семантическое описание слова (на материале русского и английского языков)
Работа выполнена в Федеральном государственном бюджетном образовательном учреждении высшего профессионального
Архетипический концепт «лицо/честь/совесть»: когнитивный и лингвокультурный аспекты (на материале русского, адыгского, английского и французского языков) iconОсобенности формирования терминосистемы «сварка» (на материале лексики английского и русского языков)
...
Архетипический концепт «лицо/честь/совесть»: когнитивный и лингвокультурный аспекты (на материале русского, адыгского, английского и французского языков) iconОб особенностях lsp гомеопатии (на материале русского и французского языков)
Появлению многочисленных терминов и их совокупностей в терминологически развитых языках мы обязаны постоянному прогрессу науки, зарождению...
Архетипический концепт «лицо/честь/совесть»: когнитивный и лингвокультурный аспекты (на материале русского, адыгского, английского и французского языков) iconКонцепт море в поэзии Кольского Севера (на материале произведений В. А. Смирнова)

Разместите кнопку на своём сайте:
Библиотека


База данных защищена авторским правом ©lib2.znate.ru 2012
обратиться к администрации
Библиотека
Главная страница