На уроках иностранного языка




Скачать 21.98 Kb.
НазваниеНа уроках иностранного языка
страница1/4
Дата03.02.2016
Размер21.98 Kb.
ТипУрок
  1   2   3   4

Муниципальное общеобразовательное учреждение

Средняя общеобразовательная школа №38”


Использование

материалов,

содержащих НРК

на уроках

иностранного языка


(из опыта работы Табекиной И.И.,

учителя английского языка)


Воркута 2008


г. Воркута

2006 г.






Пояснительная записка


Данное пособие предназначено для учителей иностранного языка, а также может быть использовано для учащихся II и III ступени обучения общеобразовательных учреждений.

Цель пособия – помочь преподавателям разнообразить формы и методы работы с учебным материалом, включающим НРК, развивать навыки устной речи учащихся, помочь школьникам овладеть разговорной речью по определенной тематике на уровне, соответствующем требованиям Государственного стандарта.

Большое внимание уделяется формированию и развитию общеучебных навыков, включая навыки взаимо- и самоконтроля.

Автор пособия отдает предпочтение методу проектов, т.к. эта педагогическая технология представляет собой совокупность исследовательских, поисковых, проблемных методов, творческих по самой своей сути.

Проектная методика развивает познавательные навыки учащихся, умения самостоятельно конструировать свои знания и ориентироваться в информационном пространстве, развивает критическое и творческое мышление.

Учебный материал, включающий НРК, способствует воспитанию чувства патриотизма, гражданственности, любви к малой Родине, осознанию цивилизационной значимости образования.




Использование материалов, содержащих НРК

н

а уроках иностранного языка



Тексты, содержащие НРК служат дополнительным материалом при изучении отдельных тем, являются свежим источником информации.

Текстовый материал, содержащий НРК, является аутентичным. Это статьи из газет и журналов, фрагменты интервью, репортажи, информация из энциклопедий, интернета, биографические очерки, несложные научно-популярные тексты, отрывки художественных литературных произведений классиков и современных авторов, тексты путеводителей, физические и политические карты региона, рекламные объявления, театральные афиши и др.

На уроках решаются следующие дидактические задачи:

  • совершенствование навыков и умений чтения с полным пониманием содержания текста, его обсуждения;

  • совершенствование умений монологического, диалогического высказывания.

При этом акцент делается на воспитание у школьников положительного отношения к языку и культуре народа родной страны, своего региона; толерантности.


I. Предтекстовый этап

Учитель спрашивает учащегося, о чем пойдет речь в данном тексте, актуальна ли эта проблема сегодня. Учащиеся разделены на микро-группы по 3-4 человека, каждый имеет ксерокопия текста. В тексте имеются незнакомые слова, перевод которых ученики делают на уроке (самостоятельно, пользуясь словарем Macmillan English Dictionary или его электронной версией, если в кабинете имеются компьютеры).

Широкое использование эффективных современных технологий обучения позволяет интенсифицировать учебный процесс и сделать его более привлекательным и эффективным.

II. Текстовый этап

Учащиеся получают задание прочитать текст, выписать незнакомые слова с переводом, найти синонимы, антонимы некоторых выделенных в тексте слов, выделить основные проблемы, освещаемые в нем, составить план пересказа текста.

Учащиеся работают в подгруппах.

III. Послетекстовый этап

Осуществляется контроль понимания содержания текста и дается его интерпретация.

Виды контроля:

1) учащиеся зачитывают выписанные слова, называют проблемы, которые они выделили в тексте, их можно записать на доске в виде схемы, диаграммы, таблицы.

2) используя материал текста. Учащиеся отвечают на вопросы учителя; соглашаются или опровергают высказывания; дополняют недостающими фразами диалоги и др.

IV. Работа над проектом

Сбор дополнительной информации по предложенной теме и ее письменная фиксация, оформление для презентации.

V. Презентация проекта.

О

бразцы текстов,


используемых на уроках

Brief Information About

Komi Republic

Komi Republic is situated in the extreme North-East part of Russia. The total land area is 416.6 thousand square kilometers (2.4% of Russia total land area). The longest way is from South-West to North-East - 1275 kilometers.

The distance from Moscow to Syktyvkar is estimated at 1,200 kilometers. Komi Republic is multinational state. The population of Komi Republic is estimated at 1.2 million citizens and consists of 100 nationalities including 23% of Komi.


P

olitical System


Komi Republic is a democratic legal state included into the Russian Federation. The state control is fulfilled by the Head of Komi Republic, the State Council of Komi Republic and the Constitutional Court of Komi Republic. The republic is an independent participant in foreign economic affairs, has the right to foster foreign loans and to implement industrial and trade programs with western capital participation under guarantee of the region budget, to give privileges to the foreign companies, to register joint ventures.

Natural Resources

The republic has unique stocks of mineral resources thanks to their location, diversity and quality. The mineral resources of Komi Republic are represented by combustible minerals, oil and gas, metal ores, minerals and balneological resources, the fuel resources are represented by oil and gas of Timano-Pechorsky oil field, coke and energetic coals of Pechorsky coal deposits, fuel shales, peat and timber resources. About half of oil and gas stock of Russia European North is concentrated here (geological potential of oil and gas stocks exceeds 6 billion tons). The total coal stock is estimated at more than 213 billion tons. The titan deposits of Komi Republic are the biggest in Russia and neighbouring countries. Nowadays Republic Komi is becoming one of the biggest and important suppliers of bauxite and manganese ores. In Republic Komi industrial supplies of sulfur, diamonds, rubies and amethysts can be found and explored. About 65% of the republic territory is covered by forests.

Economy

Komi Republic today is well developed region of Russia Federation. Industrial and social infrastructure has transport communication, own electric power and heater supply, produced from own fuel. The industry of Komi Republic is composed of more than 30 branches. Fuel and raw material branches dominate and produce about 80% of the total industrial products. Today the republic produces 22 million tons of coal per year (14 million tons of coke included), 7 million tons of oil and gas condensate, 4 billion cubic m of gas, 8 million cubic m of wood, 1 million cubic m of sawn timber, 380 thousand tons of paper, 170 thousand cubic m of chip boards, 13 million square m of fibber boards, 53 thousand cubic m of plywood, 50 million square m of non-woven materials, 240 thousand tons of cement and other goods. Komi Republic is represented as big exporter of fuel, raw materials and other goods. About 100 enterprises and organizations export their goods in 39 countries. Export turnover is estimated at USD 500 million per year.

S

cience and education


Education, culture, science and health protection are received great care in Komi Republic. 22 colleges, 35 technical schools and 569 schools are opened in republic. There are 5 high school institutions. Komi Scientific Center of Russia Academy Urals Branch is the main scientific institution of Komi Republic. The Scientific Center is large united institution for researches in geology structure and characteristics of mineral resources deposits, solving Problems of rational mastering of oil, ore and mineral deposits, studying working population, flora and fauna, studying ecological influence of mankind at nature.

T

he Republic of Komi


The Republic of Komi equals the size of several European Countries. Its territory is 416,800 square kilometers and is situated between 9 parallels. The Komi Republic is situated in the European part of the CIS. The Komi Republic is bounded by the Archangelsk region to the west, the Kirov region in the southwest, the Perm and Sverdlovsk regions in the south, and the Ural Mountains to the east. To the north is the Arctic Ocean. A majority of the republic is covered by coniferous forests. The fir tree is a characteristic tree of our land. Two-thirds of it are occupied by Taiga. The territory is so vast that a blizzard could be ravaging the northern part of the republic while the south could be enjoying an average warm summer day.

The climate here is continental. The lowest temperatures in winter may fall to -56 degrees, in summer they may rise to 34 degrees. The climate is severe in the north and relatively mild in the southwest. Winter lasts five months (seven months in the north). One of the most striking things about our climate is that the climate changes from day to day.

The Urals stretch from the south to the north and they form the highest part of the Republic. The Timan mountain range runs from the southeast to the northwest. No hill is higher there than 500 m

eters. They are very ancient and worn down by erosion.


T

he chief rivers of the Komi Republic are the Vychegda, the Pechora, and the Mezen. They are well supplied with water and they are rich in fish: salmon, white salmon, grayling. The fauna is much similar to that of northwest Europe. We can see fox, bear, marten, and elk in our wildlands. There are 200 species of bird. Some of them are resident year round, the others are regular visitors to our land.

In the sixth and seventh centuries the Komis, a small group of hunters and fishermen, settled on the banks of the mighty Pechora, Vychegda, and Mezen. The Komi language is related to the Magyar, Finnish, and Estonian groups of the Finno-Ugric language family. At the end of the fourteenth century and the beginning of the fifteenth century the Komi people were converted to Christianity. Stephan Chrup played a great role. He was the first to translate religious books into the Komi language and he opened the first school for Komi children.

Though the territory is huge, only 1.25 million people live here now. The Komi Republic has sixteen districts, ten towns, and forty-five settlements. Sixty years ago, it took weeks to reach the Komi republic but now the republic is covered by a network of railways and highways. The republic is famous for its mineral resources with all elements of Mendeleyev's Periodic table represented. Coal from Vorkuta and Inta, oil from Ukhta and Usinsk, timber, and furs all play important roles in the republic's economy. In the Syktyvkar district of Ezhva is the Syktyvkar Timber Industrial complex, one of the largest in the world. The gigantic Severnoye Siyaniye (Northern Lights) gas main links the banks of the Pechora with Russia's central areas and runs as far as Eastern Europe and the Slovakian region.

Our towns are the main centers of the food industry. We have large bakeries, dairy plants, a pasta factory in Pechora, and meat packing plants. In our republic there are twenty-seven state-owned dairy farms, thirteen state-owned meat and dairy farms, two state-owned vegetable and four state-owned poultry farms. In Zelenets is a great pig-breeding complex that can hold 24,000 pigs.

The chief root crops here are potatoes, green vegetables, beets, carrots. We also grow oats.


The Komi Republic: Human Development

T

he Komi Republic is one of the UN Development Programme's partners. The region's leaders have been giving increasingly seri­ous attention to the UNDP's Human Development Reports. The Republic was the first Russian region to have supported the prepa­ration of the national human development report for 2005, particu­larly its regional chapter. What has sparked this interest in cooper­ating with UN agencies on the whole, and with the human develop­ment reports in particular?



V. Torlopov, the Head of the Komi Republic, kindly agreed to answer this and other questions for The UN in Russia.

In this twenty-first century that has just begun, humanity's ability to carefully manage the achievements of science will be of ever greater impor­tance. In drawing up our plans for the further devel­opment of the Komi Republic, we are actively em­ploying the help of scientists. We sim­ply cannot pass up the enormous sci­entific potential at the United Na­tions' disposal. For us, the human development re­ports in the Rus­sian Federation have recently be­come a major aid in our socio-eco­nomic planning. These fundamental studies have been done by a panel of independent Rus­sian experts. The reports contain statistical data, analyses and fore­casts of the social and economic situation, the mi­gration and plight of refugees, the systems of education and health care, the distribution of income, the labor market, and crime. In a word, one can get a complete pic­ture of all the various processes now at work in this country.


We believe that right now, there are no shortcomings in the different kinds of economic and statistical studies....

Oh, I agree. However, first of all, we were quite close to the ini­tial position of the national re­ports' authors to begin with. They started from the fact that the hu­man development is a people-ori­ented concept, one which measures a nation's level of development by the well-being of its citizens. An index of human development is used to compare different coun­tries. It is based on three indica­tors: income, life expectancy, and education. We prefer just such cri­teria - not tons or cubic meters of production, but how much people earn how long they live, and what kind of education they manage to obtain.

Second, the other features of these reports are no less important to us. Since 1998, they've included a special chapter that's devoted en­tirely to the re­gions. It shows how summary in­dices that describe the standard of living in each of Russia's 89 re­gions are calculat­ed. Such data is of special value to the public agen­cies in the constit­uent members of the Russian Fed­eration. This is the objective sci­entific view of in­dependent nation­al experts who have worked un­der the aegis, and with the method­ology of the UN. We were pleased to realize that, alongside the UN's agencies, international organizations, and bilateral part­ners, the Komi Republic was the first Russian region to have sup­ported the preparation of the na­tional human development report, particularly its regional chapter.


H

ow does the Komi Republic look in these studies?


Let's take the last national re­port, and start with the economy. Economic growth is unthinkable without capital investment, including money from abroad. Any natural riches will remain buried in the bowels of the Earth, as long as we don't look for funds to extract them. The Komi Republic is one of the leaders in the per capita volume of foreign investment at­tracted. With a figure of $348 per person, we hold the rather high 13th place among the 89 regions. We're not about to rest on our laurels, ei­ther; at present, we're actively conducting negotiations with a number of foreign business part­ners on new investment projects.

If we can now shift to the social sphere, and how your people are managing to get by during this dif­ficult period of reform...

I

t is precisely the people, their lives, their health and their well-being that are constantly at the center of attention of the Repub­lic's leadership. I'm convinced that no reform can be successful if the government ignores its so­cial consequences, and our ac­tions are taken on the basis of this conviction.

Let's look at the data from the human development report once again. I'll start the conversation on the social sphere with such im­portant areas as health care and social security. The per capita in­come of the Social Security Fund's territorial divisions in the Komi Republic exceeds the aver­age level across the country by more than one and a half times, while the per capita income of the territorial funds for compulsory medical insurance here is a bit more than twice the Russian av­erage. It is gratifying that our re­public is also in the top 20 of the Federation's constituent members according to per capita social ex­penses, which substantially exceed (by 28.5%) the RF's average fig­ure as well.

S

yktyvkar:


Then and Now

Syktyvkar is the oldest town in the republic and is the administrative, economic, and cultural center. It is situated on the banks of the Sysola and Vychegda rivers (the Sysola flows into the Vychegda) and surrounded by forests. About 240.000 people live in the town.

Ust-Sysolsk, the original name of the town, is mentioned in documents already by 1586. At first the settlement included a church and nine houses, inhabited by 48 settlers. But at the end of the seventeenth century and in the first third of the eighteenth century Ust-Sysolsk turned into an important trade center. At the end of the eighteenth century Catherine the Second undertook a reform of local administration in Russia and in 1780 Ust-Sysolsk was given the status of a town by Catherine the Great. Its symbol is a sleeping bear in a den. At the bottom of the seal is written: "As a token of the fact that there are many of such beasts in the outskirts of the town." In 1783 architects from St. Petersburg designed a plan for the layout of Ust-Sysolsk. It was divided into twelve streets and twenty-six neighborhoods.

D

uring the 19th century Ust-Sysolsk developed into a large trading center in the North. Furs, agricultural products, animal, produce, and fish were bought and sold in the town's markets. In 1936 Ust-Sysolsk was given the Komi name Syktyvkar, which means "town on the Sysola river." At present, Syktyvkar is a big industrial town with over 100 enterprises.

In our town we try to preserve the old buildings, One of them is a one-story building, the former shop of the merchant Derbentsov. The shop was the best in nineteenth century Ust-Sysolsk. Another historic and architectural monument is the seminary. It was constructed in 1890. Now it is a museum.

There are a lot of monuments in the сapital: The courageous Northern people are proud of their national heroine, Domna Kalikova. We cherish her memory, a courageous partisan girl tortured to death by the Whiteguards in the Civil War of 1819. Rokhin sculpted the monument to Kalikova. In front of the theater there is a monument to the founder of Komi literature, Ivan Alekseyevich Kuratov. The monument was erected in 1974 and was created by the talented sculptor Mamchenko.

Not far from the center of the city is the monument "To the Eternal Glory of Soldiers — Syktyvkarians" who died on the battlefields of the Great Patriotic War of 1941-1945 (World War II). In die center of the memorial are 3 female figures: a mother, a wife, and a sister in mournful silence. A cedar branch rests in their outstretched hands, stressing the solemnity and symbolizing undying glory. The monument was created by the sculptors and Syktyvkar natives, Y. Borisov and B. Mamchenko. An eternal flame burns here, taken from the eternal flame that burns at the grave of the Unknown Soldier in Moscow. Every hour you can hear the sounds of a melody, "Solemn Requiem" by Komi composer Y. Perepelitsa.

The Komi branch of the Academy of Sciences, the Komi Pedagogi­cal Institute, and Syktyvkar State University are the three academic institu­tions in the town. There are also many technical and secondary schools.



  1   2   3   4

Похожие:

На уроках иностранного языка iconАнализ работы мо учителей иностранного языка за 2010- 2011 учебный год
Развитие общеучебных умений, навыков и универсальных учебных действий на уроках иностранного языка
На уроках иностранного языка iconДоклад на тему: «Некоторые приемы повышения эффективности урока иностранного языка в начальной школе» /выступление на районном методическом объединении учителей иностранного языка
«Некоторые приемы повышения эффективности урока иностранного языка в начальной школе»
На уроках иностранного языка iconРабочая программа Дисциплина Основы теории второго иностранного языка
Целью курса является формирование у студентов основных знаний в области теории второго иностранного языка
На уроках иностранного языка iconФормирование интереса к учёбе на уроках иностранного языка
Поэтому возникает необходимость поиска наиболее оптимальных педагогических технологий, позволяющих интенсифицировать процесс обучения...
На уроках иностранного языка iconКурсовая работа Кузнецовой Е. А
Курсовая работа Кузнецовой Е. А.: Игры, стихи и песни, как обязательные элементы здоровье сберегающей технологии на уроках иностранного...
На уроках иностранного языка iconВ процессе преподавания английского языка как иностранного особый упор
Приоритет отдается структуре языка наших дней и общественному содержанию языка. Процессы глобализации в современном мире в последние...
На уроках иностранного языка iconРазвитие интеллектуального потенциала учащихся на уроках иностранного языка
России образовательный процесс в школе предполагается строить не на предметно-ориентированной концепции, а за счет «развития личности...
На уроках иностранного языка iconДоклад по теме «Использование современных информационных технологий для формирования коммуникативной компетенции на уроках английского языка»
Тема моего доклада «Применение икт на уроках английского языка» на прямую пересекается с моей темой по самообразованию «Использование...
На уроках иностранного языка iconПисьменные творческие работы как средство формирования коммуникативной компетентности учащихся на уроках русского языка
В данном пособии представлен опыт работы учителя по формированию коммуникативной компетентности на уроках русского языка с помощью...
На уроках иностранного языка iconСоциокультурный компонент в обучении иностранному языку на начальном этапе. Золотарева А. А., учитель английского языка мбоу вишневская сош №2
В данный момент ведется поиск реального выхода на иную культуру и ее носителей, что особенно актуально в наши дни. Необходимость...
Разместите кнопку на своём сайте:
Библиотека


База данных защищена авторским правом ©lib2.znate.ru 2012
обратиться к администрации
Библиотека
Главная страница