Методическая разработка




НазваниеМетодическая разработка
страница1/2
Дата04.02.2016
Размер41.4 Kb.
ТипМетодическая разработка
  1   2


«Развитие коммуникативной компетенции учащихся на основе использования краеведческого материала на уроках английского языка»


Методическая разработка


Разработала:

Рожкова Мария Андреевна

учитель английского языка

ГБОУ ЦО № 162

Кировского района Санкт-Петербурга


Санкт-Петербург

2013


Аннотация.


Методическая разработка, представленная Рожковой М.А., учителем английского языка ГБОУ ЦО №162 Кировского района Санкт –Петербурга посвящена использованию краеведческого материала на уроках английского языка. Проблема использования элементов краеведения актуальна, так как в современном мире для ведения диалога культур необходимо знание не только культуры, истории страны изучаемого языка, но и родного края. В работе рассмотрена роль краеведения в качестве средства обучения и воспитания учащихся в средней школе, рассмотрены принципы использования краеведческих материалов в обучении иностранному языку и подготовке к реальной межкультурной коммуникации. Составлена тематика общения с использованием национально-регионального компонента, представлена методическая разработка обобщающего урока в 7 классе.

Методическая разработка адресована учителям, внедряющим в общеобразовательный процесс интерактивные формы обучения с использованием краеведческого материала.

 


Содержание.


1. Введение. .................................................................................................... стр.3

2. Краеведение как средство обучения и воспитания учащихся в отечественной методике. ............................................................................. стр.5

2.1. Анализ литературы.

2.2. Краеведение – средство обучения и воспитания учащихся на уроках английского языка.

3.Лингводидактические принципы использования краеведческих материалов в обучении иностранному языку и подготовке к реальной межкультурной коммуникации.............................................................................................. стр.8

3.1.Требования к отбору краеведческого материала.

3.2.Принципы использования материала на уроках.

4. Типы занятий, методы обучения. ....................................................... стр.10

5. Метод проектов в обучении межкультурной коммуникации. .......... стр.13

6. Заключение. ............................................................................................ стр.16

7. Список использованных источников. .....................................................стр.17

8. Приложения.


1. Введение


В современной жизни роль и значение английского языка значительно повысились, так как английский язык является средством международной коммуникации. И перед учителем стоит вопрос сделать его более доступным и интересным для каждого ученика.

Согласно Государственному стандарту общего образования целью обучения иностранным языкам является формирование иноязычной коммуникативной компетенции, т.е. способности и возможности осуществлять реальное общение. В настоящее время такое общение стало и возможным и актуальным, так как многие люди имеют желание и возможность путешествовать по миру и посещать разные страны в деловых целях и для отдыха и общаться с людьми с разными национальными традициями, обычаями и бытом. В этих условиях человек должен знать культуру и историю своего края, чтобы вести разговор на равных. Не произойдёт диалога двух культур, если ученики затрудняются рассказать о родном крае и его достопримечательностях. Исходя из этого, возникает необходимость изучения родного края, его истории, культуры, традиций, жизни и быта, т.е. использование регионального и краеведческого компонентов. И на уроках ведется целенаправленная работа по формированию умений представлять свою страну, ее культуру средствами английского языка в условиях межкультурного общения.

Сегодня программно-методическое обеспечение- вопрос важный и актуальный. Мы имеем разнообразные УМК по английскому языку. В действующих УМК предусмотрены темы, связанные с историей, географией, достопримечательностями, традициями англоязычных стран. Можно получить огромную информацию, фотографии, картины в Интернете. Что же касается изучения родной страны, то этому отводится гораздо меньше времени и в учебниках и на уроках. Еще меньше внимания уделяется изучению своего родного края, города, деревни. В результате учащиеся не всегда могут рассказать о своем крае так подробно, как могут это сделать, например, о Великобритании или Лондоне. В наших школах ориентация на культуру своей страны, своего региона представлена в виде кратких заданий. Учащиеся не имеют информации для выражения своего отношения к событиям, происходящим в своем крае, городе, селе. При необходимости можно найти информацию на русском языке в виде буклетов, справочников, альбомов. Используя эти материалы, ученики сталкиваются с проблемой недостатка языковых средств при подготовке темы. Отсюда вытекает, что в практике использования краеведческих материалов в процессе обучения мы испытываем серьезные затруднения, связанные с неразработанностью этой проблемы, отсутствием практических методических материалов.

Поэтому перед учителями ставится задача разрабатывать свои собственные дидактические материалы для начального, среднего и старшего звена школы, призванные обеспечить учеников и учителей информацией и заданиями на английском языке с учетом психологических особенностей учащихся разных возрастных групп. Передо мной тоже возникла необходимость разработки и дополнения дидактических материалов по краеведению Чувашской Республики и Моргаушского района на английском языке и систематизировать работу с краеведческим материалом на уроках, готовить тексты для чтения и аудирования, упражнения, задания и проекты на уроках английского языка.

Гипотеза сформулирована следующим образом: процесс преподавания иностранных языков и культур в средней общеобразовательной школе будет более эффективным, а готовность учащихся к реальной межкультурной коммуникации будет в значительной мере повышена, если в учебном процессе использовать краеведческие материалы на иностранном языке.

Таким образом, актуальность этой методической разработки обусловлена:

  • возрастающими требованиями к уровню овладения иностранным языком и межкультурной коммуникацией учащимися современной средней общеобразовательной школы;

  • повышенным интересом к поиску эффективных средств обучения иностранному языку и межкультурной коммуникации;

  • отсутствием конкретных пособий для внедрения регионального компонента конкретно в нашем районе и нашей школе;

Цель разработки – раскрытие методики использования краеведческого материала на уроках английского языка для повышения коммуникативной компетенции учащихся в средней общеобразовательной школе.

Исходя из этой цели, ставятся следующие задачи:

  • внимательно изучить литературу, методические пособия, положительный опыт по выбранной теме;

  • определить роль краеведения в обучении и воспитании учащихся в средней общеобразовательной школе;

  • выявить принципы отбора и использования краеведческих материалов в обучении иностранному языку и подготовке учащихся к реальной межкультурной коммуникации;

  • разработать дидактический материал по краеведению;

  • составить методическую разработку урока с использованием краеведческого материала и метода проектов;

  • в процессе обучения проверить эффективность учебных материалов как средства повышения мотивации обучения и подготовки учащихся к реальной межкультурной коммуникации.


Методическая разработка направлена на решение следующих задач на уроках:

  • образовательные – совершенствование речевых навыков и развитие умения в говорении, аудировании, чтении и письме

  • Развивающие – развитие способности и готовности использовать английский язык в реальном общении, формирование умения представить свою страну в условиях межкультурного общения, развитие умения самостоятельно изучать английский язык, развитие умения работать в группах

  • Воспитывающие – формирование бережного отношения к окружающему миру, воспитание чувства любви к родному краю, повышение интереса к английскому языку



2. Краеведение как средство обучения и воспитания учащихся в отечественной методике.

2.1. Анализ литературы.

Важнейшей задачей стоящей перед учителем сегодня, является развитие ребенка, его патриотическое воспитание, основанное на знании и умении представить свою родную культуру на международной арене, и иностранный язык как предмет играет в этом первостепенную роль. Введение учащихся в мир родной и иноязычной культуры способствует развитию мышления учащихся средствами языка, учащиеся учатся понимать менталитет родного народа, осознавать свое место и предназначение в ней. Процесс становления личности, формирование мировоззрения и культурного развитие учащихся происходит при расширении кругозора учащихся о родной культуре, традициях, обычаях, ритуалах, истории и быте своего региона. Поэтому вопрос использования краеведческого материала актуален и исследуется многими методистами и учителями-практиками. Этот вопрос стал чаще обсуждаться и на страницах методического журнала «Иностранные языки в школе», на методических объединениях школ.

Я ознакомилась со многими статьями в журнале «Иностранные языки в школе», обращалась к «Методике преподавания иностранных языков» Е.И.Пассова и Интернет-ресурсам.

Анализ современной литературы свидетельствует о появлении большого количества исследований, посвященных проблеме компетентности, в том числе и межкультурной, в современных гуманитарных науках. Проблемы обучения иностранным языкам и межкультурной коммуникации освещались в трудах таких отечественных авторов как, Н.В. Барышников, Е.М. Верещагин, А.А.Леонтьев, Р.П. Мильруд, Е.И. Пассов, В.В. Сафонова, С.Г. Тер-Минасова, Г.Д. Томахин, С.Ф.Шатилов, А.В.Щепилова и другие. Проблемы обучения в контексте диалога культур рассматриваются в работах В.С. Библера, Е.И. Пассова и др. Вопрос о важности лингвострановедческого и социокультурного наполнения содержания обучения иностранным языкам представлен в работах Е.М. Верещагина, В.Г. Костомарова, П.В. Сысоева, Г.Д. Томахина и др. Использование иностранного языка в приложении к родной культуре в ходе межкультурного общения исследуется в работах В.В. Кабакчи.

Как утверждают ряд лингводидактов (Н.В.Барышников, Р.Д.Гальскова и другие), чтобы быть интересным партнером по межкультурной коммуникации, необходимо знать и понимать свою национальную (этническую) культуру. В межличностном диалоге большое место занимает обмен информацией о своей культуре, традициях, обычаях народа, к которому принадлежит говорящий, о своей малой Родине. Другими словами, это тот пласт культуры, который в специальной литературе называется краеведением. Таким образом, краеведение выступает в качестве реального и конкретного средства реализации принципов этнолингводидактики (Н.В.Барышников). Многие специалисты исследовали методику, содержание и средства обучения иностранным языкам и межкультурной коммуникации, а также, в частности, рассматривали краеведение в качестве дидактического и воспитательного средства в средней школе как В.П.Беспалько, И.Л.Бим, М.Л.Вайсбурд, Р.К. Миньяр-Белоручев, Г.В.Рогова, Л.Шалькевич и другие.

Однако проблема систематического использования краеведческих материалов в качестве уникального дидактического средства в преподавании иностранных языков и культур в средней общеобразовательной школе в контексте реализации национально-регионального компонента государственного образовательного стандарта не нашла должного освещения и системного анализа в специальной литературе. Кроме того, мы не имеем информации про нашу республику и район в наших учебниках по английскому языку, так как это невозможно из-за того ,что в нашей огромной России очень много регионов и каждый регион не может издать свои собственные книги, содержащие краеведческий материал. Остается учителям самим разрабатывать свой дидактический материал.


2.2. Краеведение – средство обучения и воспитания учащихся на уроках английского языка.

Основной целью обучения иностранным языкам является формирование и развитие личности, способной и желающей участвовать в разговоре на изучаемом языке, уметь  обмениваться информацией  при возможности. Мы изучаем культуру страны изучаемого языка, географию и историю. Но человек должен знать культуру и историю своего края, чтобы вести разговор на равных. Не произойдёт диалога двух культур, если ученики затрудняются рассказать о родном крае и его достопримечательностях.

Многие учителя-практики считают, что краеведческий материал приближает иноязычную коммуникацию к личному опыту учащихся и позволяет им оперировать в учебной беседе сведениями и фактами из своей жизни, способствует формированию и закреплению у них навыков общения на изучаемом языке.

Опираясь на присущий детям интерес и любовь к природе, к родному городу, селу, краеведение помогает воспитывать у них стремление жить и работать в своем крае. Краеведческий материал представляется учащимся различными способами и связывается с научными знаниями. Применение его в системе преподавания как познавательного процесса играет действенную роль в методике преподавания, в нравственном и эстетическом воспитании учащихся, в формировании чувств патриотизма, национальной гордости, любви к родному краю, в развитии их самостоятельности.

Использование местного и регионального материала при обучении иностранным языкам расширяет кругозор учащихся, развивает их познавательный интерес, помогает в выборе профессии и является одним из средств повышения уровня положительной мотивации учения. Не зная своей родной культуры, не любя её, нельзя понять и полюбить другую культуру. Только тот, кто чувствует красоту, силу и богатство родного края, кто знает и почитает обычаи и традиции своего народа и бережно относится к ним, может понять и уважать культуру других народов.

Использование краеведческого материала дает возможность учащимся работать самостоятельно, искать фотографии, картины и информацию в Интернете и посещать школьный и районный музеи, так как здесь собран огромный материал о деревне и районе. Кроме этого, учащиеся общаются с жителями старшего поколения, это общение имеет ценный воспитательный потенциал. Именно самостоятельность в учении является важным образовательным фактором в условиях современной модернизации общества. В итоге учащиеся создают свои проекты, защищают их, выражают свои идеи. Краеведение позволяет значительно расширить и углубить знания и представления детей об окружающем мире, приобрести умения осуществлять краеведческие и иные исследования. Детям предоставляется возможность получить и развить практические навыки: самоорганизации и самоуправления, общественной активности и дисциплины.

Краеведение как дидактическое средство в процессе обучения языку и культуре позволяет говорить  о неразрывной связи процессов обучения и воспитания.


3. Лингводидактические принципы использования краеведческих материалов в обучении иностранному языку и подготовка к реальной межкультурной коммуникации.

3.1.Требования к отбору краеведческого материала.


Весьма важным является подбор краеведческого материала , так как навыки говорения у учащихся будут совершенствоваться только в том случае, если содержание говорения будет представлять интерес для учащихся, если у них будет создана мотивационная основа говорения. Краеведческая тематика на уроках вызывает коммуникативную активность в результате следующих факторов:

-учащиеся знают, о чём говорят;

-учащиеся говорят о том, что им дорого.

Поэтому при выборе краеведческого материала учитываются:

  • Реальность материалов для учащихся, т.е. учащиеся должны точно представлять, о чем идет речь;

  • Заинтересованность учащихся в данном материале;

  • Неполнота информации о данном материале;

  • Привязанность данного материала к программной теме;

  • Социализирующая ценность данного материала;

  • Тесный контакт с родителями учащихся в выполнении заданий.


Учителю необходимо уделять большое внимание соответствию краеведческого материала с программой. Необходимо отбирать материал, который отражает уникальность региона, его неповторимый характер, и в то же время обладает общечеловеческой ценностью, приобщение к которой оказывает положительное влияние на повышение общекультурного уровня учащихся. Надо обучать школьников умению извлекать и применять на уроке иностранного языка информацию, получаемую при изучении географии, истории, литературы, биологии и других предметов. (См. Приложение 1)


3.2.Принципы использования материала на уроках.


Использование этой модели основываются на следующих принципах, вытекающих из общедидактических требований к процессу обучения. К этим принципам относятся:

  • Принцип междисциплинарности, согласно которому использование краеведческих материалов подразумевает связь с другими предметами школьной программы ( природоведение, история, культурологические дисциплины);

  • Принцип систематичности, состоящий в целенаправленном , запланированном характере использования краеведческих материалов на разных этапах обучения ИЯ;

  • Принцип тематичности, предполагающий разработку соответствующих материалов к каждой теме типового учебника;

  • Принцип учета возрастных особенностей школьников при подборе краеведческого материала, основанный на принципе доступности обучения классической дидактике;

  • Принцип технологизации, предполагающий использование игровых технологий, опору на творчество учащихся, их детское воображение, способность моделировать «условно реальную» коммуникацию в искусственных условиях;

  • Принцип когнитивности, предполагающий познание учащимися в процессе обучения с помощью краеведческого материала новых сведений, нового знания;

  • Принцип толерантности, предполагающий развитие у учащихся способности понимать и принимать другие культуры;

  • Принцип компаративности, имеющий в виду предъявление и использование краеведческих материалов материалами страноведческого характера - материала стран изучаемого языка, своеобразное «соизучение» языков и культур.


Я работаю по учебнику М.З.Биболетовой и провожу уроки по следующим темам в средних классах, исходя из Программы и учебника.


7 класс

1. Мой город- Санкт-Петербург.

2. Санкт-Петербург- северная столица моей страны.

3. Моя школа. История школы.

4 . Наши спортсмены.

5. Спортивные соревнования в районе.


8 класс

1.Климат и погода в нашей местности.

2. Леса и парки.

3. Экология в городе.

4. Районная и городские газеты.

5. Успешные люди района.


9 класс

1. Семейные праздники.

2. Городские праздники.

3. Ветераны войны.

4.Профессии моих родственников.


4. Типы занятий, методы обучения.

Работа с краеведческим материалом может быть частью, этапом урока, отдельным уроком, иметь более широкие временные рамки (проектный день, проектная неделя). Результаты работы могут быть представлены в своём классе, показаны в параллели или в младших классах, могут быть адресованы родителям, публиковаться в печати и т.д.

Работа с краеведческим материалом предусматривает разнообразные типы занятий:

  • самостоятельную работу с книгой и документом;

  • экскурсии;

  • осмотр памятников истории культуры;

  • экспедиции по родному краю;

  • ученические исследования;

  • проектную деятельность;

  • работу предметного кружка;

  • беседы и встречи с интересными людьми;

  • выступления с сообщениями, докладами на уроках,

  • научно-практические конференции;

  • краеведческие исследования природы;

  • создание видеофильма;

  • фольклорные праздники;

  • публикации в СМИ и т.д.

Учитель может использовать современные эффективные методы обучения: проблемное обучение, метод проектов, ролевые игры, информационные, поисковые, исследовательские технологии, а также создать условия для формирования самооценки обучающихся. Я постоянно нахожусь в поиске. Интернет, справочники, энциклопедии, атласы и альбомы о нашей республике и районе, просто фотографии из личных альбомов – все это служит замечательным источником для получения информации о родном крае, его истории, быте, культуре, людях. В своем поиске активно сотрудничаю со своими коллегами учителями английского языка нашего района и учительницей культуры родного края нашей школы Ятмановой А.В. С удовольствием мне помогают библиотекари сельской модельной библиотеки и школьной библиотеки, работники школьного музея. Особо кропотливой работы требуют краеведческие тексты на английском языке. В Интернете можно найти много интересной информации о Чувашской Республике на английском языке. Их можно использовать, но не всегда. Поэтому тексты часто составляю сама, опираясь на компетентные источники, или адаптировать под необходимый уровень коммуникативной подготовки обучающихся.

Любой текст должен соответствовать определенным требованиям. Он должен быть информативным и интересным, чтобы ученики могли удовлетворить свои познавательные потребности, обогатить свое мироощущение, получить удовольствие от чтения и обсуждения текста. Текст вызывает интерес, если он посильный. Понятно, что ученики должны получать задания, направленные на двухстороннее получение информации, то есть путем сравнения и дополнения. После того как отработана лексика текста и проведена фонетическая работа над текстом на уроке, отработан грамматический материал, учащимся дается домашнее задание для самостоятельной работы над содержанием текста. Для дальнейшей работы с текстом я предлагаю разного рода упражнения. Работу над краеведческим материалом можно начинать уже в начальной школе, так как темы обучения повторяются в последующие годы на продвинутом, расширенном уровне.

Ученики 2-4 классов получают сведения о республике, районе и деревне. Например, изучая тему «Семья. Мой дом» , ученики учатся говорить о своем родном городе или деревне, проблемах, связанных с жизнью в ней.


My country is Russia. Russia is large and nice. I live in Chuvashia. It isn’t small. My family lives in Syatracasy. It is a nice village..


1. Вставь пропущенные буквы в слова: R_ssia, Chu-ashia, Morga-shi. S--tracasy.


2. Дополни предложения:

My country is…

Chuvashia is in…

My family lives in…


3. Ответь на вопросы:

Where are you from?

Is your country large?

What republic do you live in?

Where is Chuvash republic?

Where do you live?


4. Какие цвета есть на флаге России? Что они означают?


5. Напиши названия известных тебе населенных пунктов района, отметь, где ты был (была).


6. Запиши по-английски название твоего города/ страны..


7. На какой улице расположена твоя школа? Запиши название улицы по-английски.


8. Скажи

Do you have a garden?

Who works in your garden?

Do you help to work in your garden?

What can you grow in your garden?


9. Каких птиц ты видел в своем регионе?


10. Какие птицы живут в городе/ за городом?

…live(s) in the town.

…live(s) out of the town.


11. What flowers does your mummy/granny like?


12. What flowers would you like to present to your relatives/teacher/friends to holiday?

Учащиеся старших классов могут сами искать информацию о Россиии районе в Интернете.

Чтобы избежать однообразия в построении занятий регионального курса, я стараюсь по возможности широко использовать различные средства активизации речемыслительной деятельности школьников. При работе над новой лексикой эффективно составление кроссвордов. На всех занятиях краеведческой направленности я обязательно использую разного вида наглядность: фотографии, слайды, репродукции картин, книжные иллюстрации, презентации. В обобщающий урок можно включить викторину, контрольные тесты, задания обобщающего характера, выполняемые в форме соревнования.

Я работаю в данном направлении несколько лет, и для себя я обнаружила, что различные упражнения краеведческой направленности приятно разнообразят урок, вносят в него элементы настоящей жизни, помогают подобрать «ключик» к каждому ученику, чтобы в дальнейшем вместе с ним идти по пути к целостности личности с полным восприятием и пониманием мира. Использование элементов краеведения на уроке повышает качество обучения, служит не только для преподнесения знаний, но и для их закрепления, повторения, обобщения, контроля, следовательно, выполняет все дидактические функции. Региональный компонент на уроке пробуждает у учащихся познавательный интерес к родному краю. Конечно же, региональный компонент не может заменить собою другие средства обучения иностранному языку. Просто каждому из них должно быть найдено оптимальное место в учебном процессе. Я уверена, что внедрение этой разработки позволяет повысить коммуникативную компетентность учащихся и развивать их речевую активность, а также повысить речевую активность обучения и качество усвоения знаний.


5. Метод проектов в обучении межкультурной коммуникации.

Повышение требований к коммуникативному аспекту владения иностранным языком заставляет учителя искать новые формы и приёмы обучения для повышения мотивации учащихся. А опыт работы в школе показал, что запоминание грамматических правил, выполнение упражнений по заданию учителя  на каждом уроке делает процесс обучения скучным и однообразным.  А уроки, на которых можно использовать местный материал, дают возможность решать такие задачи, как активизировать деятельность учащихся на уроках и развивать творческую инициативу; развивать навыки общения на иностранном языке; учить школьника самостоятельности. Наиболее эффективными методами методисты считают уроки-“экскурсии”, компьютерные презентации, проектные технологии. Урок-“экскурсия” с использованием проектной методики способствует формированию у учащихся более глубокого представления о родном крае, развитию навыков говорения. На начальном этапе, когда учащиеся не владеют лексико-грамматическим материалом на достаточном уровне сложности, при изучении темы «Мой родной город» учитель может организовать «заочную» экскурсию по городу и сам выступить в роли гида. На средней ступени обучения учащиеся сами могут выступать в роли гидов и организовать экскурсии по деревне или району.

На старшем этапе у учащихся формируется способность и потребность участвовать в непосредственном диалоге культур, совершенствоваться в английском языке и использовать его для углубления своих знаний. Ученики должны овладеть умениями логично и связно высказываться о культурных событиях края и города, критически размышлять по интересующей их проблеме, публично выступать с подготовленным устным сообщением по заданной или самостоятельно выбранной теме. На современном этапе кроме практического овладения иностранным языком провозглашается развитие личности школьника, желающей и способной участвовать в межкультурной коммуникации, развитие умений критического мышления, культуры умственного труда, умений нешаблонно и быстро подходить к решению разнообразных проблем, умений самостоятельно трудиться над развитием собственной нравственности, интеллекта, культурного уровня. Метод проектов, будучи по сути своей комплексным методом, решает практически все перечисленные выше задачи. Работая над проектом, учащиеся учатся самостоятельно добывать необходимую информацию, пользоваться различными источниками. Преподаватель становится их равноправным партнёром и консультантом. Совместная работа сплачивает коллектив: растёт взаимопонимание, взаимодействие учащихся, ответственность не только за свою деятельность, но и за работу всей группы. Каждый учащийся старается довести начатое им дело до конца, чтобы показать результат своего труда. При изучении устных тем на уроках английского языка можно проводить интегрированные уроки (английский - краеведение, английский - литература) с использованием метода проектов. Формы реализации могут быть разными: экскурсия по городу, доклад, создание географической модели, карты, дневника. Конечным результатом проекта могут быть: карты, альбомы с фотографиями достопримечательностей города с их кратким описанием.

В качестве примера использования метода проектов на уроках иностранного языка рассмотрим проект - «Моя деревня».

Цель: формирование у учащихся умений и навыков проектной деятельности на уроках иностранного языка.

Задачи: способствовать развитию творческой самостоятельности учащихся; формировать умения и навыки речевой иноязычной деятельности и сотрудничества в условиях создания проектов; воспитывать чувство любви к малой Родине и умение работать в группе.

Работая над проектом, учащиеся готовят материал, фотографии, слайды с видами деревни. Несколько учащихся выступают в роли гидов. Их задача - провести экскурсию по городу для иностранных туристов.

1 этап проекта - ценностно- ориентированный.

На данном этапе учитель организует деятельность по коллективному обсуждению проекта и организации его выполнения. Объявляется тема проекта. Учащиеся высказывают идеи по реализации проекта, определяются, источники необходимой информации, планируется будущая деятельность. Большую роль будет играть направленность учащихся на успех предстоящего дела.

2 этап - конструктивный.

Учащиеся собирают необходимую информацию. Составляют план, выбирают форму реализации. В нашем случае - экскурсия по деревне. Учитель инструктирует учащихся, организует их деятельность таким образом, чтобы каждый мог проявить себя и завоевать признание остальных.

3 этап - оценочно- рефлексивный.

На данном этапе проект оформляется (учащиеся подбирают фотографии, распределяются роли, проект компонуется и готовится к презентации).

4 этап - презентативный.

Проходит на уроке. Гиды рассказывают о деревне, описывают достопримечательности , отвечают на вопросы, интересующие туристов.

Работая над проектом, учащиеся учатся самостоятельно добывать необходимую информацию, пользоваться различными источниками. Преподаватель становится их равноправным партнёром и консультантом. Совместная работа сплачивает коллектив: растёт взаимопонимание, взаимодействие учащихся, ответственность не только за свою деятельность, но и за работу всей группы. Каждый учащийся старается довести начатое им дело до конца, чтобы показать результат своего труда.

Метод проектов на уроках иностранного языка с использованием краеведческого материала способствует формированию у учащихся познавательного интереса к изучению иностранного языка и истории родного города, развитию самостоятельности, умения сотрудничать, развитию творческих способностей, коммуникативных умений и навыков, культуры общения и рефлексивных умений.


(См. Приложение 2)

Заключение.

1.Мною внимательно изучена литература, методические пособия, положительный опыт по использованию краеведческого материала на уроках английского языка.

2.В разработке определена роль краеведения в обучении и воспитании учащихся в средней общеобразовательной школе. Краеведческий материал сочетает в себе обучающие, воспитывающие и развивающие функции. Использование краеведческого материала активизирует мыслительную деятельность учащихся, обостряет внимание учащихся к фактам и явлениям, способствует развитию самостоятельного творческого мышления, умений практического применения полученных знаний в жизни.

3.Выявлены принципы отбора и использования краеведческих материалов в обучении иностранному языку и подготовке учащихся к реальной межкультурной коммуникации. Это следующие принципы междисциплинарности и систематичности, тематичности и учета возрастных особенностей школьников , технологизации и когнитивности,

толерантности и компаративности.

4.Разработан дидактический материал по краеведению.

5.Составлена методическая разработка урока с использованием краеведческого материала и метода проектов. См.Приложение 2.

6. Методическая разработка может быть использована учителями в своей практике.


Список использованной литературы:

  1. Сафонова В.В. Культуроведение в современном языковом образовании.// Иностранные языки в школе.- 2001.-№3.

  2. Сороковых Г.В. Давыдова О.В. Региональный компонент культуры как составляющая содержания обучения иностранному языку.//Иностранные языки в школе. -2007.-№1.

  3. Прадед З.В. Региональный компонент на уроках немецкого языка в 10-11 классах. // Иностранные языки в школе.-2008.-№2.

  4. Иванова Н.Н. Чудилова А. И. Вилкова Н.Д. Использование краеведческого материала в обучении иностранному языку. Метод проектов. // Иностранные языки в школе. -2006.-№4.

  5. Годунова Н.А. Использование краеведческого материала для повышения мотивации при обучении иностранным языкам. // Иностранные языки в школе. -2006. - №7.

  6. Миролюбов А.А. Культуроведческая направленность в обучении иностранным языкам. // Иностранные языки в школе. -2001.-№5.

  7. Корниенко П.А. //Краеведческие материалы как средство обучения иностранному языку в средней школе. //Иностранные языки в школе.- 2004.- №6.

  8. Шишова И.Е. Проблема развития социальной компетенции одаренных детей на уроке иностранного языка . //Иностранные языки в школе. – 2007.- №3.

  9. Шишова И.Е. Проектные работы в обучении одаренных детей иностранному языку. //Иностранные языки в школе. – 2008.-№1.

  10. Топленкина И.П. Региональный компонент на уроках иностранного языка. //Иностранные языки в школе.- 2007.-№3.

  11. Пассов Е.И. Урок иностранного языка в средней школе. Москва. Просвещение, 1988.

  12. Белоусова С., Котохина Т., Селезнева Е. Метод проектов на уроках иностранного языка с использованием краеведческого материала. Интернет-ресурсы.



Приложение 1

Исходя из Примерной программы , учитывая национально-региональный компонент можно составить такую таблицу, отражающую предметное содержание.





Предметное содержание речи (примерные программы)


Национально-региональное содержание

1

Начальное общее образование

2-4 классы



Знакомство. Моя семья и я (члены семьи их возраст, внешность, их профессии). Любимое домашнее животное. Мой дом / квартира / комната. Праздники: день рождения, Новый год. Игрушки, одежда. Мои друзья (имя, возраст, внешность, характер, увлечения, семья).

Времена года, погода. Любимое время года. Мои увлечения. Выходной день (в зоопарке, цирке), каникулы. Моя школа / классная комната. Школьные принадлежности, учебные предметы.

Страна / страны изучаемого языка и родная страна (общие сведения: название, столица, крупные города), литературные персонажи популярных детских книг, небольшие простые произведения детского фольклора (стихи, песни, сказки).



Дом, в котором я живу.

Праздники в России. Отдых в свободное время. Каникулы.


Особенности национального костюма.

Российские имена и фамилии.


Природа в России в различные времена года. Погода.

Моя школа. Учебные предметы в моем расписании.


Элементарные сведения о Чувашии (цвет флага, столица, крупные города, животные и растения, ягоды и др.)

Герои сказок, стихов, песен; пословицы и поговорки. Игры детей.

2

Основное общее образование

5-9 классы


Межличностные взаимоотношения в семье, с друзьями, в школе; внешность и характеристика человека; досуг и увлечения (спорт, музыка, посещение кино / театра, дискотеки, кафе); молодежная мода; покупки, карманные деньги.

Школьное образование, школьная жизнь, изучаемые предметы и отношение к ним; международные школьные обмены; переписка; проблемы выбора профессии и роль иностранного языка.


Родная страна и страна / страны изучаемого языка, их культурные особенности (национальные праздники, знаменательные даты, традиции, обычаи), достопримечательности, путешествие по странам изучаемого языка и России; выдающиеся люди, их вклад в науку и мировую культуру; средства массовой информации (пресса, телевидение, радио, Интернет).


Природа и проблемы экологии. Здоровый образ жизни.



Проблемы подростков в России, свободное времяпрепровождение. Центры досуга города / села. Музыкальная жизнь в России, музыкальные группы. Покупки в городе / селе. На что тратят карманные деньги подростки.


Система школьного образования в стране. История моей школы (визитная карточка). Мир профессий. Учебные заведения в г.С-Пб. Международные программы, в которых участвуют школьники. Иностранные языки, которые изучают в России.


Россия: государственная символика, географическое положение, реки, озера, флора и фауна, национальные парки; полезные ископаемые; экономика и культура. Санкт-Петербург- северная столица России. Праздники. День города, день Знаний в городе.

Блюда национальной кухни. Кулинарные рецепты.

Культурные центры. Советы путешественникам. Русские писатели. Композиторы. Художники. Скульпторы. Известные люди.

СМИ России, возможности Интернета


Экологические проблемы и пути их решения. Природозащитные организации.


3

Среднее (полное) образование

10-11 классы


Повседневная жизнь семьи, ее доход жилищные и бытовые условия проживания в городской квартире или в доме / коттедже в сельской местности. Распределение домашних обязанностей в семье. Общение в семье и в школе, межличностные отношения с друзьями и знакомыми. Здоровье и забота о нем, самочувствие, медицинские услуги.


Молодежь в современном обществе. Досуг молодежи: посещение кружков, спортивных секций и клубов по интересам.

Страна / страны изучаемого языка, их культурные достопримечательности. Путешествие по своей стране и за рубежом, его планирование и организация, места и условия проживания туристов, осмотр достопримечательностей. Природа и экология, научно-технический прогресс.


Современный мир профессий. Возможности продолжения образования в высшей школе. Проблема выбора будущей сферы трудовой и профессиональной деятельности, профессии, планы на ближайшее будущее. Языки международного общения и их роль при выборе профессий в современном мире.


Проблемы проживания в городе. На даче. Транспорт в России.


Домашние обязанности подростков. Проблема “отцов и детей”, дружба, любовь, мечты.

Пропаганда здорового образа жизни. Физкультура и спорт в России. Медицинские услуги в городе.


Проблема подростков. Молодежная субкультура. Возможности досуга в городе.


Туризм. Достопримечательности.

Научно-технический прогресс и проблемы окружающей среды в России.


Куда пойти учиться. Востребованные профессии в городе и деревне. Проблема занятости. Вузы. Возможности обучения за рубежом. Иностранные языки, их роль при выборе профессии.



Приложение №2

Конспект урока с использованием краеведческого материала

  1   2

Похожие:

Методическая разработка iconМетодическая разработка по теме: «Общение в сестринском деле. Типы и каналы общения»
Методическая разработка по дисциплине: пм. 04 «Теория и практика сестринского дела»
Методическая разработка iconМетодическая разработка 2013
Методическая разработка предназначена для логопедов, может быть использована воспитателями детских садов и родителями дошкольников...
Методическая разработка iconМетодическая разработка Тема: «Приемы активного контроля на уроках производственного обучения»
Методическая разработка предназначена для мастеров производственного обучения. Представленные формы и методы работы способствуют...
Методическая разработка iconКонкурс «Методическая находка» Методическая разработка урока Иммунология на службе здоровья. Работу
Волгоградская Государственная Академия повышения квалификации и переподготовки работников образования
Методическая разработка iconМетодическая разработка урока теоритического обучения по теме: «виды теста, их характеристика»
Методическая: Сочетание разнообразных форм и методов деятельности учащихся при повторении основных положений учебного материала
Методическая разработка iconМетодическая разработка на тему: Формирование экологической культуры студента на занятиях физики
Разработка урока-конференции по теме «Тепловые двигатели и охрана окружающей среды»
Методическая разработка iconМетодическая разработка теоретического занятия по теме: «Сестринская помощь при хирургической инфекции. Сестринская помощь при местной хирургической инфекции»
Методическая разработка составлена в соответствии с новым содержанием предмета «Сестринское дело в хирургии» предусмотренным Государственным...
Методическая разработка iconМетодическая разработка автор- составитель: педагог дополнительного образования Наталья Александровна Сак 2012г Аннотация Методическая разработка посвящена организации проектной деятельности обучающихся в творческом объединении «Мастерим бумажный мир»
«Мастерим бумажный мир». Она поможет педагогу ввести проектную деятельность для обучения детей, как один из методов, стимулирующих...
Методическая разработка iconМетодическая разработка урока математики в 8 классе по теме: «Квадратный корень из произведения, частного и дроби»
Методическая разработка урока математики в 8 классе по теме: «Квадратный корень из произведения, частного и дроби». Создана на основе...
Методическая разработка iconМетодическая разработка раздела учебной программы «История древнего Мира 5 класс»
Методическая разработка раздела образовательной учебной программы по истории Древнего мира – 5 класс
Разместите кнопку на своём сайте:
Библиотека


База данных защищена авторским правом ©lib2.znate.ru 2012
обратиться к администрации
Библиотека
Главная страница